Hieronder staat de songtekst van het nummer Rozmowa Poety Z Komornikiem , artiest - Maryla Rodowicz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maryla Rodowicz
Gdy wezmą nam ostatni chłam, ostatni łach do spania
Ja na to w śmiech, panowie, ja wchodzić nie zabraniam
Gdy oclą mi ostatnie drzwi, ostatni dach nad głową
To powiem cóż - bywało już i zimno, i niezdrowo
Czy pan jest sam, czy panów dwóch
Otwieram drzwi na oścież
Ach co za szum
Ach co za ruch
Ach jacy mili goście
Siekierę weź i porąb stół
Gdy trudność się wyłania
Bo to co gram
Co w sercu mam
Jest nie do odebrania
Gdy wezmą nam ostatni chłam, ostatni łach do spania
Ja na to w śmiech, panowie, ja wchodzić nie zabraniam
Gdy przyjdzie ta, co kosę ma i oczy jak latarnie
Dam wódki gram i — ech madame — niech pani mnie przygarnie
Jak żyło się, tak żyło się
Otwieram drzwi na ościerz
Weź ręce dwie i oczy te
O więcej mnie nie proście
Zrób tylko pstryk i wyłącz dźwięk
I miejsce zrób na saniach
Bo to co gram
Co w sercu mam
Jest nie do skasowania
Wanneer ze onze laatste rotzooi nemen, het laatste bed-deken
Daar lach ik om, heren, ik verbied me niet om binnen te komen
Wanneer de laatste deur mij zegent, het laatste dak boven mijn hoofd
Dus laat me je vertellen - het was soms koud en ongezond
Of je nu alleen bent of met z'n tweeën
Ik doe de deur wijd open
Ah wat een drukte
Ah wat een zet
Oh wat een leuke gasten
Pak de bijl en hak de tafel om
Wanneer de moeilijkheid zich voordoet
Want wat ik speel?
Wat zit er in mijn hart
Het is niet meer te verzamelen
Wanneer ze onze laatste rotzooi nemen, het laatste bed-deken
Daar lach ik om, heren, ik verbied me niet om binnen te komen
Wanneer degene met een zeis en ogen als lantaarns komt
Ik geef me een gram wodka en - eh mevrouw - neem me alsjeblieft mee naar binnen
Hoe je leefde, zo leefde je
Ik zwaai de deur open
Neem twee handen en deze ogen
Vraag me niet om meer
Doe gewoon een foto en zet het geluid uit
Maak een plaats op de slee
Want wat ik speel?
Wat zit er in mijn hart
Het kan niet worden verwijderd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt