Манифест - Мэйти
С переводом

Манифест - Мэйти

Альбом
Голос птиц
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
194000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Манифест , artiest - Мэйти met vertaling

Tekst van het liedje " Манифест "

Originele tekst met vertaling

Манифест

Мэйти

Оригинальный текст

Это не то, что ты видишь.

Это не то, что ты знаешь.

Это не старт и не финиш.

Ты меня не понимаешь!

Ты меня не представляешь!

Фильмы и книги напрасно!

В поисках правды фужеры наполнены,

Ты пробегаешь на красный!

Сколько бы ни было масок прохожих,

Мою ты запомнишь по песням.

Новое утро опять не похоже

На то, что ты ищешь и бесит.

Туфли не те, и пиджак не под цвет, а ещё курсовые-дипломные…

Я не ходил на кино про рассвет и зовут тебя как не запомнил.

Там, где на стенах висели гербы королевств — играли трубы!

Там, где жила моя Мама — красиво целуются люди в губы!

Хватит визжать и прыгать только тогда, когда радуга в небе кольцом,

Да вокруг тебя каждый день сотни цветов, стоит лишь повернуть лицо!

На Юг или Север, да весь земной шар улыбнётся тебе, если верить!

За нас всё придумано нашими предками, опыт их лет не измерить.

И я засыпать буду так, чтобы мой город новым и солнечным утром

В улыбках людей и по стёклам домов отливал перламутром.

Влево, вперёд, вправо, назад будет

Каждый твой шаг, каждый твой жест

Всё, что ты сделал и сказал людям

Это и есть — твой манифест

В сердце — любовь, в руке — рука, снова

Слепит глаза разноцветный салют

Мой документ это моё слово!

А документы не продают

Пусть это кажется, будто бы жить можно не сожалея о прошлом…

Если меня кто-то спросит — отвечу, что я ошибался нарочно!

Чтобы проснуться однажды, понять кто я есть, и начать жить по-новому,

И быть в ответе за мысли, за каждое сказанное мной слово!

Дети не могут быть больше одни, ведь у нас дома так много места.

Разве подвалы оставят у них в сердце память счастливого детства?

Разве нам так не нужна бесполезная, градусом битая печень?

Что, неужели проблемы и нервы лечить стало попросту нечем?

Тут понимать то не надо, я так же, как ты нахожусь в этой каше!

Все мне вокруг говорят про своё, забывая, что есть ещё наше…

Мы убегаем от всех диалогов и ждём перемен от погоды,

Каждый свободен и каждый кричит, что ни разу не видел свободы!

Чтобы когда-то придумать парус — учёный тот выучил ветер…

Судно не падало на бок и километраж набирало в сети!

Восток или Запад — тебе выбирать, все дороги протоптаны летами,

За нас нарисовано всё и пропето художниками и поэтами.

Мы ищем правду на экране и страницах книг,

Не понимая то, что всё заложено внутри нас самих

Перевод песни

Het is niet wat je ziet.

Het is niet wat je weet.

Dit is geen begin of einde.

Begrijp jij mij!

Je vertegenwoordigt mij niet!

Films en boeken tevergeefs!

Op zoek naar de waarheid worden wijnglazen gevuld,

Je loopt op rood!

Het maakt niet uit hoeveel maskers van voorbijgangers,

Je zult de mijne herinneren door liedjes.

Nieuwe ochtend lijkt er weer niet op

Voor wat je zoekt en woedend maakt.

De schoenen zijn niet hetzelfde, en de jas is niet dezelfde kleur, maar ook cursussen-diploma ...

Ik ben niet naar de film over dageraad geweest en ik weet je naam niet meer.

Waar de wapenschilden van de koninkrijken aan de muren hingen, speelden de trompetten!

Waar mijn moeder woonde - mensen kussen prachtig op de lippen!

Stop met piepen en springen alleen als de regenboog in een ring aan de hemel staat,

Ja, er zijn elke dag honderden bloemen om je heen, je hoeft alleen maar je gezicht om te draaien!

Naar het zuiden of noorden, ja, de hele wereld zal naar je glimlachen, als je gelooft!

Alles is voor ons uitgevonden door onze voorouders, de ervaring van hun jaren is niet te meten.

En ik zal in slaap vallen zodat mijn stad een nieuwe en zonnige ochtend is

Het schitterde als parelmoer in de glimlach van mensen en op de ramen van huizen.

Links, vooruit, rechts, terug zal zijn

Elke stap die je zet, elk gebaar dat je maakt

Alles wat je deed en zei tegen mensen

Dit is jouw manifest

In het hart - liefde, in de hand - weer een hand

Veelkleurig vuurwerk met blinde ogen

Mijn document is mijn woord!

Maar documenten worden niet verkocht

Laat het lijken alsof je kunt leven zonder spijt te hebben van het verleden...

Als iemand het mij vraagt, zal ik antwoorden dat ik met opzet een fout heb gemaakt!

Om op een dag wakker te worden, te begrijpen wie ik ben en op een nieuwe manier te gaan leven,

En wees verantwoordelijk voor mijn gedachten, voor elk woord dat ik zeg!

Kinderen kunnen niet meer alleen zijn, omdat we thuis zoveel ruimte hebben.

Zullen kelders de herinnering aan een gelukkige jeugd in hun hart achterlaten?

Hebben we niet echt een nutteloze, gebroken lever nodig?

Wat, is het echt dat er gewoon niets is om problemen en zenuwen te behandelen?

Het is niet nodig om hier te begrijpen, ik ben net als jij in deze puinhoop!

Iedereen om me heen praat over hun eigen, vergetend dat er nog steeds de onze is ...

We lopen weg van alle dialogen en wachten op veranderingen van het weer,

Iedereen is vrij en iedereen huilt dat ze nog nooit vrijheid hebben gezien!

Om ooit een zeil te bedenken - de wetenschapper leerde de wind ...

Het schip viel niet op zijn kant en behaalde kilometers in het net!

Oost of West - u kiest, alle wegen zijn betreden door de jaren heen,

Alles wordt voor ons getekend en gezongen door kunstenaars en dichters.

We zijn op zoek naar de waarheid op het scherm en de pagina's van boeken,

Niet begrijpen dat alles in ons zit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt