Сумасшедший вечер - Зоя Ященко, Белая Гвардия
С переводом

Сумасшедший вечер - Зоя Ященко, Белая Гвардия

Альбом
Так восходит луна
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
197180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сумасшедший вечер , artiest - Зоя Ященко, Белая Гвардия met vertaling

Tekst van het liedje " Сумасшедший вечер "

Originele tekst met vertaling

Сумасшедший вечер

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Оригинальный текст

Ах, какой сумасшедший вечер,

Ты мне снова назначил встречу,

Я в такси над Москвой взмываю,

Боже мой, я не успеваю!

Подо мною мосты и реки,

Перекрестки, дома и трубы,

Вспышки, всплески и фейерверки,

Я забыла накрасить губы!

Ты стоишь, ты чего-то стоишь,

Ты с тоскою на мир взираешь,

Ты, наверное, уже не помнишь

То, что здесь ты меня встречаешь.

Я упала с другой планеты,

Я обрушилась как цунами,

Мне смешно оттого, что это

Каждый раз происходит с нами.

Пушкин пишет стихи и сказки,

В профиль ты настоящий демон,

Ты парируешь без опаски

Разговор на любую тему.

Наши бабушки пели в хоре,

Ты сказал мне «спокойной ночи»,

Айвазовский рисует море,

черт с тобою, живи, как хочешь.

Хочешь музыки, хочешь ласки,

Хочешь, вместе уедем в тундру,

Я по-прежнему строю глазки,

В тундре — некому, я не буду.

Ты приветствуешь постоянство,

Ты — пилот эскадрильи «Неман»,

Видишь, я ухожу в пространство,

Что не спутник, то в профиль — демон…

Но ты не пропадай!

Но ты не пропадай!

Но ты не пропадай, пропадай, пропадай, пропадай!..

Перевод песни

Oh wat een gekke avond

Je hebt weer een afspraak voor me gemaakt,

Ik vertrek in een taxi over Moskou,

Mijn God, ik kan er niet bij zijn!

Beneden mij zijn bruggen en rivieren,

Kruispunten, huizen en leidingen,

Flitsen, spatten en vuurwerk

Ik vergat mijn lippen op te maken!

Je bent het waard, je bent iets waard

Je kijkt naar de wereld met verlangen,

Je herinnert het je waarschijnlijk niet meer

Het feit dat je me hier ontmoet.

Ik viel van een andere planeet

Ik sloeg toe als een tsunami

Ik vind het grappig omdat

Het overkomt ons elke keer.

Poesjkin schrijft poëzie en sprookjes,

In profiel ben je een echte demon,

Je pareert zonder angst

Gesprek over elk onderwerp.

Onze grootmoeders zongen in het koor,

Je zei me "welterusten"

Aivazovsky tekent de zee

naar de hel met jou, leef zoals je wilt.

Wil je muziek, wil je genegenheid,

Als je wilt, gaan we samen naar de toendra,

Ik maak nog steeds ogen

Er is niemand in de toendra, ik ook niet.

Je verwelkomt constantheid

Jij bent de piloot van het Neman squadron,

Zie je, ik ga de ruimte in,

Wat geen satelliet is, dan is in profiel een demon ...

Maar verdwaal niet!

Maar verdwaal niet!

Maar niet verdwijnen, verdwijnen, verdwijnen, verdwijnen!..

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt