Кафе на тротуаре - Зоя Ященко, Белая Гвардия
С переводом

Кафе на тротуаре - Зоя Ященко, Белая Гвардия

Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
142030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кафе на тротуаре , artiest - Зоя Ященко, Белая Гвардия met vertaling

Tekst van het liedje " Кафе на тротуаре "

Originele tekst met vertaling

Кафе на тротуаре

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Оригинальный текст

1. Переулочек, сень акации,

Пара столиков на тротуаре,

Будто кадры из анимации —

Индианки в пурпурных сари.

2. Ветер с моря играет зонтиком,

Юность скрипки и терпкость манго,

Гимназистка с седым поклонником

Бесподобно танцует танго.

3. Взрывы хохота, виски с содовой,

Млеет лодка во мгле залива.

Говорят, повезло с погодою,

Море ласковое на диво.

4. На востоке вершины горные

Догорают в огне заката,

В черных смокингах негры черные,

Кисти белого винограда,

5. Запах пряностей в нежном воздухе,

Ночь, подкравшись, огнями брызнет…

И ничего, совсем ничего,

Что напоминало бы мне о моей неприкаянной жизни…

Перевод песни

1. Lane, acacia luifel,

Een paar tafels op de stoep

Zoals frames uit animatie -

Indiase vrouwen in paarse sari's.

2. De wind van de zee speelt met een paraplu,

De jeugd van de viool en de wrangheid van de mango,

Een schoolmeisje met een grijsharige bewonderaar

Tango dansen onvergelijkbaar.

3. Explosies van gelach, whisky en frisdrank,

De boot vliegt in de mist van de baai.

Ze zeggen dat je geluk hebt gehad met het weer

De zee is heerlijk zacht.

4. Bergtoppen in het oosten

Burn-out in het vuur van zonsondergang

In zwarte smokings zijn zwarten zwart,

witte druiventrossen,

5. De geur van kruiden in de zachte lucht,

De nacht, kruipend, spatten met lichten ...

En niets, helemaal niets

Wat zou me aan mijn rusteloze leven herinneren...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt