Песня рядового - Зоя Ященко, Белая Гвардия
С переводом

Песня рядового - Зоя Ященко, Белая Гвардия

Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
317560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня рядового , artiest - Зоя Ященко, Белая Гвардия met vertaling

Tekst van het liedje " Песня рядового "

Originele tekst met vertaling

Песня рядового

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Оригинальный текст

Когда закончилось все, мы осознали, что остались ни с чем.

Генералы делили победу за нашим плечом.

Мы стояли на коленях в храме среди тысяч свечей,

Благодарили Небо за право пожить ещё.

Корабли уходили без нас, нас не брали на борт,

А в газетах писали, что каждый уцелевший герой,

Нашим домом, похоже, надолго, становился порт,

И рада нам была только та, что звалась сестрой.

Припев:

Это конец войны.

Несколько лет в аду.

Только дождись меня,

Я по воде приду…

Как велика земля!..

Где-то цветут сады,

Мне бы дойти туда,

Мне бы глоток воды…

Неотправленные письма, как испуганные птицы в силках

Ломали крылья, пропадая в почерневших лесах,

Старуха выносила мертвых на костлявых руках,

Живые теряли разум, заглянув ей в глаза.

Мы стояли по горло в трясине, улыбаясь весне,

Мы глохли от взрывов, мы видели вещие сны,

Мы сжигали деревни, и плавилось солнце в огне,

Мы знали слишком много такого, чего знать не должны.

Мы обязаны выжить просто потому, что нас ждут.

И вдруг все затихло, мы не знали, что конец войны…

Не знали, что конец войны…

Нас оставили там, обрекая на самосуд.

Мы сделали все, как нужно, и теперь не нужны.

Припев:

Это конец войны.

Несколько лет в аду.

Только дождись меня,

Я по воде приду,

Я по воде…

Река нас вывела в город вдоль горных цепей.

День за днем оживали кварталы, вставала заря.

Мальчишки гоняли по крышам ручных голубей,

И глядя на них, мы понимали, что не все было зря.

Но мы отравлены дурью, мы чужие на этом пиру.

Эти марши оркестров, фейерверки помпезных ракет,

Эти флаги с гербами, реющие на ветру,

Это наша страна, которой до нас дела нет.

Припев:

Это конец войны.

Несколько лет в аду.

Только дождись меня,

Я по воде приду,

Я по воде…

Перевод песни

Toen alles eindigde, realiseerden we ons dat we met niets waren vertrokken.

De generaals deelden de overwinning over onze schouders.

We knielden in de tempel tussen duizenden kaarsen,

Ze bedankten de hemel voor het recht om meer te leven.

De schepen vertrokken zonder ons, ze namen ons niet aan boord,

En in de kranten schreven ze dat elke overlevende held,

Ons huis, zo lijkt het, was lange tijd de haven,

En alleen degene die zus heette was blij ons te zien.

Refrein:

Dit is het einde van de oorlog.

Enkele jaren in de hel.

Wacht gewoon op me

Ik kom over het water...

Hoe groot is de aarde!

Ergens bloeiende tuinen

Ik wil er graag komen

Ik wil graag een slokje water...

Brieven niet verzonden, als bange vogels in strikken

Ze braken hun vleugels, verdwenen in de zwartgeblakerde wouden,

De oude vrouw droeg de doden op benige handen,

De levenden verloren hun verstand toen ze in haar ogen keken.

We stonden tot onze nek in het moeras, glimlachend naar de lente,

We waren doof van de explosies, we zagen profetische dromen,

We verbrandden dorpen, en de zon smolt in vuur,

We wisten te veel dat we niet mochten weten.

We zijn verplicht om te overleven, simpelweg omdat er van ons verwacht wordt.

En plotseling kalmeerde alles, we wisten niet dat het einde van de oorlog ...

Wist niet dat het einde van de oorlog...

We werden daar achtergelaten, gedoemd om te lynchen.

We hebben alles gedaan wat nodig was, en nu zijn we niet nodig.

Refrein:

Dit is het einde van de oorlog.

Enkele jaren in de hel.

Wacht gewoon op me

Ik kom over het water

ik ben op het water...

De rivier bracht ons naar de stad langs de bergketens.

Dag na dag kwamen de wijken tot leven, de dageraad kwam op.

De jongens joegen tamme duiven over de daken,

En kijkend naar hen, begrepen we dat niet alles voor niets was.

Maar we zijn vergiftigd door dwaasheid, we zijn vreemdelingen op dit feest.

Deze marsen van bands, vuurwerk van pompeuze raketten,

Deze vlaggen met wapenschilden wapperend in de wind

Dit is ons land, dat niet om ons geeft.

Refrein:

Dit is het einde van de oorlog.

Enkele jaren in de hel.

Wacht gewoon op me

Ik kom over het water

ik ben op het water...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt