Hieronder staat de songtekst van het nummer Малыш , artiest - Зоя Ященко, Белая Гвардия met vertaling
Originele tekst met vertaling
Зоя Ященко, Белая Гвардия
Здесь женщины так румяны, что просто жуть,
И все на одно лицо, и умом не блещут.
Малыш, ты очень расстроился?
Я — ничуть.
А может быть, это сон и к тому ж не вещий.
Мужчины очень похожи на хищных птиц,
И им по длине хвоста подгоняют фраки.
Я думаю, глядя на их выраженье лиц,
Пора нам с тобой, Малыш, заводить собаку.
А та, в которую ты все еще влюблен,
Летит на всех парусах, чтоб прибиться к стае.
Забудь о ней, пойдем с тобой полетаем,
Я тоже хорош собой и весьма окрылен.
Взгляни, милый Малыш,
Наш дворик заброшенный, старенький,
А люди такие маленькие,
Отсюда, с покатых крыш.
Забудь, милый Малыш,
Ну, хочешь, устроим праздник?
Давай их чуть-чуть подразним
Отсюда, с покатых крыш!
Здесь нечего делать, милый, таким как мы,
У нас с тобой свитера на локтях потерты,
И наше дело с тобой — сочинять аккорды,
И петь — нас услышат те, кто глухонемы.
Здесь все уже решено на века вперед,
Давай-ка над картой мира подбросим фишку.
И, если это только не вечный лед, —
Рванем, и черт с ним, Малыш, надевай манишку.
А та, в которую ты все еще влюблен,
Подумай сам, ну, разве она виновата,
Что так хороша собой и притом перната,
И в том, что ты в нее все еще влюблен?
Забудь, милый, забудь,
Она красивая птица,
И очень этим кичится,
Но мы отправляемся в путь!
Взгляни, милый Малыш,
Наш дворик заброшенный, старенький,
А люди такие маленькие,
Отсюда, с покатых крыш.
Hier zijn vrouwen zo blozend dat het gewoon horror is,
En ze zien er allemaal hetzelfde uit, en ze schitteren niet met hun geest.
Schatje, ben je erg van streek?
Ik ben niets.
Of misschien is dit een droom en bovendien niet profetisch.
Mannen lijken erg op roofvogels,
En over de lengte van hun staarten zijn rokjassen aangebracht.
Ik denk, kijkend naar hun gezichtsuitdrukkingen,
Het is tijd voor jou en mij, Baby, om een hond te nemen.
En degene waar je nog steeds verliefd op bent
Hij vliegt met alle zeilen bij om zich aan de kudde vast te klampen.
Vergeet haar, laten we met je vliegen,
Ik ben ook knap en erg geïnspireerd.
Kijk, lieve schat,
Onze binnenplaats is verlaten, oud,
En mensen zijn zo klein
Vanaf hier, vanaf de schuine daken.
Vergeet, lieve schat,
Nou, wil je een vakantie regelen?
Laten we ze een beetje plagen
Vanaf hier, vanaf de schuine daken!
Er is hier niets te doen, lieverd, zoals wij,
Jij en ik hebben truien op onze ellebogen gedragen,
En het is onze zaak met jou om akkoorden te componeren,
En zing - zij die doof en stom zijn zullen ons horen.
Hier is alles al eeuwenlang beslist,
Laten we een chip over de wereldkaart gooien.
En als het niet alleen eeuwig ijs is, -
Laten we ons haasten, en naar de hel, Baby, trek een shirt aan.
En degene waar je nog steeds verliefd op bent
Denk voor jezelf, nou, is zij de schuld,
Wat is er zo mooi en bovendien gevederd,
En dat je nog steeds verliefd op haar bent?
Vergeet, schat, vergeet
Ze is een prachtige vogel
En hij schept er veel over op,
Maar we zijn onderweg!
Kijk, lieve schat,
Onze binnenplaats is verlaten, oud,
En mensen zijn zo klein
Vanaf hier, vanaf de schuine daken.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt