Алый парус - Зоя Ященко, Белая Гвардия
С переводом

Алый парус - Зоя Ященко, Белая Гвардия

Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
271050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Алый парус , artiest - Зоя Ященко, Белая Гвардия met vertaling

Tekst van het liedje " Алый парус "

Originele tekst met vertaling

Алый парус

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Оригинальный текст

Он рисует кораблик на зеленой волне.

Ветер дует в лицо и путает парус с обрывком тучи.

В комнате пахнет морем, в комнате на окне

Рассцветает в глиняной вазе весна.

Он скоро уйдет и оставит рисунок хозяйке квартиры.

Девочке так мало лет и она не поймет, пока не поймет,

Что, если уйдет художник, если художник уйдет,

То и кораблик завороженный за ним уплывет.

Алый парус — самый алый в мире,

Самый сильный ветер и зеленая волна.

Вдаль идет художник.

Вдаль плывет кораблик.

Расцветает на окне весна.

Дом завален рисунками, в этих рисунках так мало великой тайны.

Руки так неуверенно ищут краски, а линии так случайны.

В комнате, как и в прошлый очень памятный день,

Расцветает в глиняной вазе серень.

Он скоро вернется и все будет так, как всего лишь однажды было.

Волны ударят в берег, а в раме оконной мелькнет силуэт весны.

Девочка повзрослела, девочка не забыла, девочка ждет.

Ей снятся чудесные сны.

Алый парус — самый алый в мире,

Самый сильный ветер и зеленая волна.

На волне кораблик, на корме художник,

В самом лучшем платье на корме она…

Перевод песни

Hij tekent een boot op een groene golf.

De wind waait in het gezicht en verwart het zeil met een stukje wolk.

De kamer ruikt naar de zee, in de kamer aan het raam

De lente bloeit in een kleivaas.

Hij zal spoedig vertrekken en de tekening aan de hospita overlaten.

Het meisje is zo jong en ze zal het pas begrijpen als ze het begrijpt

Wat als de kunstenaar vertrekt, als de kunstenaar vertrekt,

Dan zal het schip, betoverd, achter hem aan varen.

Het scharlaken zeil is het scharlaken in de wereld,

De sterkste wind en groene golf.

De kunstenaar gaat in de verte.

In de verte vaart een schip.

Lentebloesems op het raam.

Het huis is bezaaid met tekeningen, in deze tekeningen zit zo weinig groot mysterie.

De wijzers zijn zo onzeker op zoek naar kleuren en de lijnen zijn zo willekeurig.

In de kamer, zoals op de laatste zeer gedenkwaardige dag,

Lila bloesems in een kleivaas.

Hij zal spoedig terugkeren en alles zal zijn zoals het ooit was.

De golven zullen de kust raken en het silhouet van de lente zal in het raamkozijn flitsen.

Het meisje is volwassen geworden, het meisje is het niet vergeten, het meisje wacht.

Ze heeft prachtige dromen.

Het scharlaken zeil is het scharlaken in de wereld,

De sterkste wind en groene golf.

Een boot is op de golf, een kunstenaar is op de achtersteven,

In de beste jurk aan de achtersteven, ze ...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt