Hieronder staat de songtekst van het nummer Здравствуй, Осень , artiest - Юрий Визбор met vertaling
Originele tekst met vertaling
Юрий Визбор
Снова просеки костром горят.
Здравствуй, осень, милая моя, —
Полустанки и полутона,
Заплутавшие во снах.
В легкой грустности твоих шагов,
В ожидании твоих снегов,
Ветром сорванные облака
На моих лежат руках.
Понимаешь ли, в глаза гляжу.
Понимаешь ли, такая жуть.
У лесного черного ручья
О любви поют друзья.
В этом свет какой-то заключен,
Я касаюсь до луны плечом,
Я плащом черпаю синеву,
Звезды падают в траву.
Дорогая осень, ты сама
Покажи свои нам закрома,
Золотые сундуки зари
Перед нами отвори.
За опушку спрячь ты облака,
За опушкой погаси закат.
За опушкой, где живет луна,
Ходит девочка — весна.
Opnieuw branden de open plekken als een vuur.
Hallo herfst, mijn liefste,
Halve stations en halve tonen,
Verloren in dromen.
In het lichte verdriet van je stappen,
Wachten op je sneeuw
Door de wind geblazen wolken
Ze zijn op mijn handen.
Zie je, ik kijk in je ogen.
Weet je, het is zo'n puinhoop.
Bij de boszwarte stroom
Vrienden zingen over liefde.
Hierin zit een soort licht ingesloten,
Ik raak de maan aan met mijn schouder,
Ik teken blauw met een mantel,
De sterren vallen in het gras.
Lieve herfst, jijzelf
Laat ons je bakken zien
Gouden kisten van de dageraad
Open voor ons.
Verberg de wolken achter de rand,
Doof de zonsondergang achter de rand.
Achter de rand, waar de maan leeft,
Een meisje loopt - lente.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt