Hieronder staat de songtekst van het nummer Милая моя , artiest - Юрий Визбор met vertaling
Originele tekst met vertaling
Юрий Визбор
Всем нашим встречам разлуки, увы, суждены,
Тих и печален ручей у янтарной сосны,
Пеплом несмелым подернулись угли костра,
Вот и окончилось все — расставаться пора.
Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?
Крылья сложили палатки — их кончен полет,
Крылья расправил искатель разлук — самолет,
И потихонечку пятится трап от крыла,
Вот уж действительно пропасть меж нами легла.
Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?
Не утешайте меня, мне слова не нужны,
Мне б отыскать тот ручей у янтарной сосны,
Вдруг сквозь туман там краснеет кусочек огня,
Вдруг у огня ожидают, представьте, меня!
Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?
Al onze ontmoetingen van afscheiding, helaas, zijn voorbestemd,
Rustige en droevige stroom in de buurt van de amber den,
De kolen van het vuur waren bedekt met schuchtere as,
Dus het is allemaal voorbij - het is tijd om te scheiden.
Mijn liefste, boszon,
Waar, in welke regio's
Wil je me ontmoeten?
Vleugels zetten tenten neer - hun vlucht is voorbij,
Vleugels verspreiden de zoeker naar scheiding - het vliegtuig,
En de ladder beweegt langzaam weg van de vleugel,
Er is echt een kloof tussen ons.
Mijn liefste, boszon,
Waar, in welke regio's
Wil je me ontmoeten?
Troost me niet, ik heb geen woorden nodig,
Ik zou dat beekje graag bij de amber den willen vinden,
Plotseling, door de mist, wordt daar een stuk vuur rood,
Opeens wachten ze bij het vuur, stel je voor!
Mijn liefste, boszon,
Waar, in welke regio's
Wil je me ontmoeten?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt