Вечерняя Песня - Юрий Визбор
С переводом

Вечерняя Песня - Юрий Визбор

Альбом
Синие Снега
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
114720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Вечерняя Песня , artiest - Юрий Визбор met vertaling

Tekst van het liedje " Вечерняя Песня "

Originele tekst met vertaling

Вечерняя Песня

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Вечер спрятался на крышу, в тишине шаги звенят,

Может ты меня услышишь, может ты поймешь меня?

Облаков вечерних пятна наплывают на зарю,

Неужели не понятно, то, что в песне говорю?

Подобрать мне трудно сразу в песню нужные слова,

Потому что я ни разу никого не целовал.

С крыши ночь зарю снимает и спускается с небес.

Эта песня, понимаешь, посвящается тебе.

Вечер спрятался на крышу, в тишине шаги звенят,

Может ты меня услышишь, может ты поймешь меня?

Облаков вечерних пятна наплывают на зарю,

Неужели не понятно, то, что в песне говорю?

Лето 1958

Перевод песни

De avond verstopte zich op het dak, in de stilte treden treden op,

Kun je me horen, kun je me begrijpen?

Wolken van avondvlekken drijven op de dageraad,

Is het niet duidelijk wat ik zeg in het lied?

Het is moeilijk voor mij om meteen de juiste woorden in het lied te vinden,

Omdat ik nog nooit iemand heb gekust.

De nacht tilt de dageraad op van het dak en daalt neer uit de hemel.

Dit lied, weet je, is aan jou opgedragen.

De avond verstopte zich op het dak, in de stilte treden treden op,

Kun je me horen, kun je me begrijpen?

Wolken van avondvlekken drijven op de dageraad,

Is het niet duidelijk wat ik zeg in het lied?

Zomer 1958

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt