Hieronder staat de songtekst van het nummer Улетаем , artiest - Юрий Визбор met vertaling
Originele tekst met vertaling
Юрий Визбор
Листьев маленький остаток
Осень поздняя кружила.
Вот он, странный полустанок
Для воздушных пассажиров.
Слабый ветер ностальгии
На ресницах наших тает.
До свиданья, дорогие, —
Улетаем, улетаем.
Мы в надежде и в тревоге
Ждем в дороге перемены,
Ожидая, что дороги
Заврачуют боль измены.
В голубой косынке неба
Белым крестиком мы таем…
От того, кто был и не был,
Улетаем, улетаем.
Нам бы встать да оглянуться,
Оглядеться б, но задаром
Мы все крутимся, как блюдца
Неприкаянных радаров.
Ах, какая осень лисья!
Ах, какая синь густая!
Наши судьбы — словно листья, —
Улетаем, улетаем.
Ну так где ж он, черт крылатый
На крылатом крокодиле?
Ах, какими мы, ребята,
Невезучими родились!
Может, снег на наши лица
Вдруг падет да не растает…
Постараемся присниться,
Улетаем, улетаем.
Klein restje bladeren
De late herfst omcirkeld.
Hier is het, een vreemd halfstation
Voor vliegtuigpassagiers.
Zwakke wind van nostalgie
Het smelt op onze wimpers.
Tot ziens, dierbaren,
We vliegen, we vliegen.
We zijn in hoop en in angst
We wachten op een verandering op de weg,
De wegen verwachten
Genees de pijn van verraad.
In de blauwe sjaal van de lucht
Met een wit kruis smelten we...
Van degene die was en niet was,
We vliegen, we vliegen.
We moeten opstaan en om ons heen kijken
Kijk om je heen, maar voor niets
We draaien allemaal als schoteltjes
Rare radars.
Ach, wat een vossenherfst!
Ah, wat een diepblauw!
Ons lot is als bladeren,
We vliegen, we vliegen.
Nou, waar is hij, gevleugelde duivel?
Op een gevleugelde krokodil?
Oh wat zijn we jongens
Ongelukkig geboren!
Misschien sneeuw op onze gezichten
Plots valt het en smelt niet ...
Laten we proberen te dromen
We vliegen, we vliegen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt