Hieronder staat de songtekst van het nummer Хижина , artiest - Юрий Визбор met vertaling
Originele tekst met vertaling
Юрий Визбор
Лучами солнечными выжжены,
Веселые и беззаботные,
Мы жили десять дней на хижине
Под Алибекским ледником.
Здесь горы солнцем не обижены,
А по февральским вечерам
Горят окошки нашей хижины,
Мешая спать большим горам.
Известные своей решимостью,
Несемся мы по склонам солнечным,
И лишь одной непогрешимостью
Мы держимся в крутых снегах.
Здесь горы солнцем не обижены,
А по февральским вечерам
Горят окошки нашей хижины,
Мешая спать большим горам.
Пускай в долине будет хуже нам,
Но не привыкли мы сутулиться,
Всегда верны мы нашим хижинам
И не завидуем дворцам.
Здесь горы солнцем не обижены,
А по февральским вечерам
Горят окошки нашей хижины,
Мешая спать большим горам.
Verbrand door de stralen van de zon,
Vrolijk en zorgeloos
We woonden tien dagen in een hut
Onder de Alibek-gletsjer.
Hier worden de bergen niet beledigd door de zon,
En op de avonden in februari
De ramen van onze hut branden,
Het verstoren van de slaap van de grote bergen.
Bekend om hun vastberadenheid
We haasten ons langs de zonnige hellingen,
En met slechts één onfeilbaarheid
We houden ons vast in de steile sneeuw.
Hier worden de bergen niet beledigd door de zon,
En op de avonden in februari
De ramen van onze hut branden,
Het verstoren van de slaap van de grote bergen.
Laat het erger zijn voor ons in de vallei,
Maar we zijn niet gewend om te slungelig,
We zijn altijd trouw aan onze hutten
En we zijn niet jaloers op paleizen.
Hier worden de bergen niet beledigd door de zon,
En op de avonden in februari
De ramen van onze hut branden,
Het verstoren van de slaap van de grote bergen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt