Hieronder staat de songtekst van het nummer Золотится серенький дымок , artiest - Виктор Петлюра met vertaling
Originele tekst met vertaling
Виктор Петлюра
Золотится серенький дымок,
Тая в золотых лучах заката,
Песенку принес мне ветерок,
Ту, что пела милая когда-то.
Жил в Одессе славный паренек,
Ездил он в Херсон за голубями,
И вдали мелькал его челнок,
С белыми, как чайка, парусами.
И вдали мелькал его челнок,
С белыми, как чайка, парусами.
Голубей он там не покупал,
Лазил тот мальчишка по карманам,
Крупную валюту добывал,
И гулял с братвой по ресторанам.
Крупную валюту добывал,
И гулял с братвой по ресторанам.
Но однажды этот паренек
Не вернулся в город свою любимый,
И напрасно девушка ждала
У причала в платье темно-синем.
И напрасно девушка ждала
У причала в платье темно-синем.
Кто же разлучает, детка, нас,
Кто нам приподнес печаль-разлуку,
Кто на наше счастье и покой
Поднял окровавленную руку?
Кто на наше счастье и покой
Поднял окровавленную руку?
Лагерь разлучает нас с тобой,
Прокурор принес печаль-разлуку,
Суд на наше счастье и покой
Поднял окровавленную руку.
Суд на наше счастье и покой
Поднял окровавленную руку.
Но в каком бы ни был я краю,
Тебя любить как волю буду крепко,
Как и волю я тебя люблю,
А на воле вор бывает редко.
Как и волю я тебя люблю,
А на воле вор бывает редко.
Goudgrijze rook
Smeltend in de gouden stralen van de zonsondergang,
De wind bracht me een lied
Die lieverd zong.
Er woonde een aardige vent in Odessa,
Hij ging naar Cherson voor duiven,
En in de verte flitste zijn shuttle,
Met zeilen zo wit als een zeemeeuw.
En in de verte flitste zijn shuttle,
Met zeilen zo wit als een zeemeeuw.
Hij kocht daar geen duiven,
Die jongen klom in zijn zakken,
Grote valuta geproduceerd
En ik liep met mijn broers in restaurants.
Grote valuta geproduceerd
En ik liep met mijn broers in restaurants.
Maar op een dag deze jongen
Ik keerde niet terug naar mijn geliefde stad,
En tevergeefs wachtte het meisje
Op de pier in een donkerblauwe jurk.
En tevergeefs wachtte het meisje
Op de pier in een donkerblauwe jurk.
Wie scheidt ons, schat,
Die ons verdriet-scheiding bracht,
Wie is er voor ons geluk en vrede
Steek je bebloede hand op?
Wie is er voor ons geluk en vrede
Steek je bebloede hand op?
Het kamp scheidt ons van jou,
De officier van justitie bracht verdriet-scheiding,
Oordeel over ons geluk en vrede
Hij hief zijn bebloede hand op.
Oordeel over ons geluk en vrede
Hij hief zijn bebloede hand op.
Maar waar ik ook ben,
Ik zal zoveel van je houden als ik wil,
Zoals wil, ik hou van je,
En een dief komt zelden voor in het wild.
Zoals wil, ik hou van je,
En een dief komt zelden voor in het wild.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt