Наташка - Виктор Петлюра
С переводом

Наташка - Виктор Петлюра

Альбом
Легенды Жанра. В городском саду
Длительность
288140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Наташка , artiest - Виктор Петлюра met vertaling

Tekst van het liedje " Наташка "

Originele tekst met vertaling

Наташка

Виктор Петлюра

Оригинальный текст

Сумерки над лагерем спустились,

По отбою зона на покой,

Только в караулке кто-то плачет

Над своей несчастною судьбой.

Через стёкол пелену оконных

Молодой сержант стремится вдаль,

И сейчас в глазах его бездонных

Видно только горе и печаль.

И сейчас в глазах его бездонных

Видно только горе и печаль.

Привезли вчера его Наташку

За высокий лагерный забор,

Говорят, убила человека,

Вынесен ей смертный приговор.

Говорят, убила человека,

Вынесен ей смертный приговор.

А наутро у него дежурство,

От присяги не освобождён,

Значит, приговор его рукою

В исполненье будет приведён.

Значит, приговор его рукою

В исполненье будет приведён.

На рассвете во дворе тюремном

Встретились они в последний раз,

Он чуть слышно попросил прощенья,

Только слёзы капали из глаз.

Он чуть слышно попросил прощенья,

Только слёзы капали из глаз.

Раздались два выстрела над зоной,

С крыш спугнули стайку голубей,

И осталась там лежать Наташка

И сержант влюблённый рядом с ней.

И осталась там лежать Наташка

И сержант влюблённый рядом с ней.

А под вечер из суда бумага,

Что совсем другой убийцей был.

Приговор, исполненный сержантом,

Понапрасну девушку сгубил.

Приговор, исполненный сержантом,

Понапрасну девушку сгубил.

Перевод песни

ерки над лагерем спустились,

о отбою она на покой,

олько в караулке о-то ачет

ад своей есчастною судьбой.

ерез стёкол елену оконных

олодой сержант стремится аль,

сейчас в глазах его бездонных

идно олько оре и ечаль.

сейчас в глазах его бездонных

идно олько оре и ечаль.

ивезли вчера его Наташку

а сокий лагерный абор,

оворят, ила еловека,

есен ей смертный иговор.

оворят, ила еловека,

есен ей смертный иговор.

аутро у него дежурство,

исяги не освобождён,

ачит, иговор его ою

исполненье ет иведён.

ачит, иговор его ою

исполненье ет иведён.

а рассвете о дворе емном

стретились они в последний аз,

чуть слышно попросил ощенья,

олько слёзы апали из аз.

чуть слышно попросил ощенья,

олько слёзы апали из аз.

аздались а выстрела над зоной,

крыш спугнули стайку олубей,

осталась там лежать Наташка

сержант влюблённый ом с ей.

осталась там лежать Наташка

сержант влюблённый ом с ей.

од вечер из суда ага,

о совсем ой убийцей .

иговор, исполненный сержантом,

онапрасну евушку сгубил.

иговор, исполненный сержантом,

онапрасну евушку сгубил.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt