Hieronder staat de songtekst van het nummer Лев Толстой , artiest - Виктор Петлюра met vertaling
Originele tekst met vertaling
Виктор Петлюра
В имении «Ясна поляна»
Жил Лев Николаич Толстой,
Не ел он ни рыбы, ни мяса,
Ходил по аллеям босой…
Лев Толстой…
В имении «Ясна поляна»
Жил Лев Николаич Толстой,
Не ел он ни рыбы, ни мяса,
Ходил по аллеям босой,
Жена его, Софья Толстая,
Напротив, любила поесть,
Она не ходила босая —
Хранила дворянскую честь…
Лев Толстой…
Служанка его, Серафима,
Любила по саду гулять,
Толстой это дело приметил
И стал за ней ухаживать.
Вот так разлагалось дворянство,
Вот так разлагалась семья,
В конце этого разложенья
На свет появился и я…
Лев Толстой…
Он умер на старом диване,
Вокруг не было никого,
Подайте, подайте, граждане,
Я — сын незаконный его!
В имении «Ясна поляна»
Жил Лев Николаич Толстой,
Не ел он ни рыбы, ни мяса,
Ходил по аллеям босой…
Лев Толстой…
Op het landgoed Yasna Polyana
Leefde Lev Nikolajevitsj Tolstoj,
Hij at noch vis noch vlees,
Ik liep op blote voeten door de steegjes...
Lev Tolstoj…
Op het landgoed Yasna Polyana
Leefde Lev Nikolajevitsj Tolstoj,
Hij at noch vis noch vlees,
Ik liep op blote voeten door de steegjes,
Zijn vrouw, Sofia Tolstaya,
Integendeel, ze hield van eten,
Ze ging niet op blote voeten -
Bewaarde nobele eer ...
Lev Tolstoj…
Zijn dienstmeid, Serafijnen,
Ik hield van wandelen in de tuin
Tolstoj merkte dit op
En hij begon voor haar te zorgen.
Dit is hoe de adel uiteenviel,
Zo is het gezin uit elkaar gegaan
Aan het einde van deze uitbreiding
Ik ben ook op de wereld gekomen...
Lev Tolstoj…
Hij stierf op een oude bank,
Er was niemand in de buurt
Geef, geef, burgers,
Ik ben zijn onwettige zoon!
Op het landgoed Yasna Polyana
Leefde Lev Nikolajevitsj Tolstoj,
Hij at noch vis noch vlees,
Ik liep op blote voeten door de steegjes...
Lev Tolstoj…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt