Hieronder staat de songtekst van het nummer Para Un Amigo De Sesenta Años , artiest - Victor Heredia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Victor Heredia
Y claro que la vejez, no es
sólo invierno y arruga;
amarillear y pasar.
Es una fruta madura,
Que alguna vez le dio
De beber al mar.
Y en la soledad de un amanecer,
se mojó los pies, la boca y la piel,
en las aguas tiernas de una mujer.
Amigo mío,
no llores más.
Y piensa que aún,
queda un tiempo azul
para vivir en paz.
Y claro que la vejez, no es,
un envase vacío
dejándose arrastrar.
Al contrario, es un buen vino,
que estacionando fue
su mejor sabor.
Y en la soledad de su oscuridad,
vuelve a la niñez;
y tiene otra vez las piernas firmes para correr.
En ouderdom is dat natuurlijk niet
alleen winter en rimpel;
geel en pass.
Het is een rijpe vrucht
die je ooit hebt gegeven
Van drinken tot aan de zee.
En in de eenzaamheid van een zonsopgang,
heb natte voeten, mond en huid,
in de tedere wateren van een vrouw.
Mijn vriend,
huil niet meer.
En denk dat nog steeds
er is een blauwe tijd
om in vrede te leven.
En natuurlijk is ouderdom niet,
een lege container
gesleept worden.
Integendeel, het is een goede wijn,
dat parkeren was
zijn beste smaak.
En in de eenzaamheid van zijn duisternis,
keert terug naar de kindertijd;
en heeft sterke benen om weer te rennen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt