El Viejo Matías - Victor Heredia
С переводом

El Viejo Matías - Victor Heredia

Альбом
La Historia Del Folklore (2da Parte)
Год
2005
Язык
`Spaans`
Длительность
283380

Hieronder staat de songtekst van het nummer El Viejo Matías , artiest - Victor Heredia met vertaling

Tekst van het liedje " El Viejo Matías "

Originele tekst met vertaling

El Viejo Matías

Victor Heredia

Оригинальный текст

La lluvia y el viento eran dos hermanos

Corriendo furiosos por el terraplén

Y en un banco oscuro, mojado y mugriento

Él se acomodaba su uniforme gris

El viejo Matías duerme en cualquier parte

Un fantasma errante le toca la piel

Pero cuando llueve sus despojos buscan

La estación de chapas de Paso del Rey

Es cuco de niños y de no tan niños

Su figura triste cruzando el andén

Porque nadie ha visto sus ojos cansados

La cruz del olvido temblando en sus pies

A veces murmura cosas incoherentes

Habla de la guerra, imita al cañón

Y otras veces pone en sus ojos un niño

Y acuna en sus brazos su bolso marrón

Cuando llegan los trenes repletos de obreros

Se pone contento, brilla su mirar

Gorrión de la tarde, quiere hablar con todos

Y después se queda solo en el andén

Se queda mirando las vías vacías

La luz que se pierde del tren que pasó

Y después se aleja murmurando cosas

El viejo Matías, ogro del lugar

La lluvia y el viento eran dos hermanos

Corriendo furiosos por el terraplén

Y en un banco oscuro, mojado y mugriento

Él se acomodaba su uniforma gris

Перевод песни

De regen en de wind waren twee broers

Woedend de dijk af rennen

En op een donkere, natte, vuile bank

Hij was zijn grijze uniform aan het aanpassen

Oude Matías slaapt overal

Een dwalende geest raakt haar huid aan

Maar als het regent, zoekt hun buit

Het plaatwerkstation Paso del Rey

Het is koekoek van kinderen en niet zo kinderen

Zijn droevige gestalte die het perron oversteekt

Omdat niemand zijn vermoeide ogen heeft gezien

Het kruis van de vergetelheid trilt aan zijn voeten

Soms mompelt hij onsamenhangende dingen

Praat over de oorlog, doe het kanon na

En andere keren steekt hij een kind in zijn ogen

En wiegt haar bruine tas in haar armen

Wanneer de treinen vol arbeiders arriveren

Hij wordt blij, zijn blik straalt

Avondmus, wil met iedereen praten

En dan blijft hij alleen op het perron

Hij staart naar de lege sporen

Het licht dat verloren gaat van de voorbijrijdende trein

En dan loopt hij weg terwijl hij dingen mompelt

De oude Matías, boeman van de plaats

De regen en de wind waren twee broers

Woedend de dijk af rennen

En op een donkere, natte, vuile bank

Hij was zijn grijze uniform aan het aanpassen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt