Hieronder staat de songtekst van het nummer El Gaucho , artiest - Victor Heredia, Pedro Aznar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Victor Heredia, Pedro Aznar
Hijo de algún confín de la llanura
Abierta, elemental, casi secreta
Tiraba el firme lazo que sujeta
Al firme toro de cerviz oscura
Se batió con el indio y con el godo
Murió en reyertas de baraja y taba;
Dio su vida a la patria, que ignoraba
Y así perdiendo, fue perdiendo todo
Hoy es polvo de tiempo y de planeta;
Nombres no quedan, pero el nombre dura
Fue tantos otros y hoy es una quieta
Pieza que mueve la literatura
Fue el matrero, el sargento y la partida
Fue el que cruzó la heroica cordillera
Fue soldado de Urquiza o de Rivera
Lo mismo da.
Fue el que mató a Laprida
Dios le quedaba lejos.
Profesaron
La antigua fe del hierro y del coraje
Que no consiente súplicas ni gaje
Por esa fe murieron y mataron
En los azares de la montonera
Murió por el color de una divisa;
Fue el que no pidió nada, ni siquiera
La gloria, que es estrépito y ceniza
Fue el hombre gris que, oscuro en la pausada
Penumbra del galpón, sueña y matea
Mientras en el oriente ya clarea
La luz de la desierta madrugada
Nunca dijo: soy gaucho.
Fue su suerte
No imaginar la suerte de los otros
No menos ignorante que nosotros
No menos solitario, entró en la muerte
Zoon van een einde van de vlakte
Open, elementair, bijna geheim
Trok de stevige stropdas die vasthoudt
Aan de standvastige stier met donkere hals
Hij vocht met de Indiaan en met de Goth
Hij stierf in kaart- en taba-gevechten;
Hij gaf zijn leven aan het land, dat hij negeerde
En zo verliezen, was alles verliezen
Vandaag is het stof van de tijd en van de planeet;
Namen blijven niet, maar de naam blijft
Het waren zoveel anderen en vandaag is het een still
Stuk dat literatuur beweegt
Hij was de matrero, de sergeant en de partij
Hij was degene die de heroïsche bergketen overstak
Hij was een soldaat van Urquiza of Rivera
Het geeft niet.
Hij was degene die Laprida heeft vermoord
God was ver van hem verwijderd.
zij beweerden
Het oude geloof van ijzer en moed
Die niet instemt met pleidooien of betalen
Voor dat geloof stierven en doodden ze
In de kansen van de montonera
Hij stierf voor de kleur van een munt;
Hij was degene die nergens om vroeg, zelfs niet
De heerlijkheid, die lawaai en as is
Het was de grijze man die, donker in de ontspannen...
Halfschaduw van de schuur, droom en mate
Terwijl het in het oosten al duidelijk is
Het licht van de woestijn dageraad
Hij heeft nooit gezegd: ik ben een gaucho.
het was zijn geluk
Stel je het lot van anderen niet voor
Niet minder onwetend dan wij
Niet minder eenzaam, hij ging de dood in
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt