Peace - The Gloom In The Corner, Kadeem France
С переводом

Peace - The Gloom In The Corner, Kadeem France

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
269040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Peace , artiest - The Gloom In The Corner, Kadeem France met vertaling

Tekst van het liedje " Peace "

Originele tekst met vertaling

Peace

The Gloom In The Corner, Kadeem France

Оригинальный текст

We gather here today to mourn the loss of a brother and a friend

If you could all please rise and join me

«Rain pours, washing away

Any trace of love

Replaced with dismay

This room so quiet…

This room, so quiet without your voice;

The final bell calls but all I hear is noise

The blind lead the blind and death follows suit

Consuming the people we thought we once knew

There’s a problem with the world today

Coffin nail, oh how your echo haunts me;

Claiming what’s not yours

Taken to the dirt, forever more

I’ve stood up so many times to say goodbye

But this time I feel the fault is mine

How many times did I watch you fall asleep?

How could have I known what you were dreaming?

I hope today that you’re finally at peace;

A melancholic pause for loss and the in between

We all say that we should have known

But it’s always too late when the true scars start to show

Will you remember me in the next life?

If you do, please know I tried

And while you had suffering

I was left with loathe

(Kadeem France of Loathe)

«Please wake me from this bad dream

The darkness here is forever unending

We once walked side by side;

Where are you now?

Where are you now?

Father above, please hear me now

You didn’t before;

I hope you’re listening now

You all watch me like a scapegoat

Tell me;

what did you do to fix my sorrow?»

We did nothing but walk on by;

Ignorant of what was on your mind

You lost the battle, but we lost the war

A kingdom falls, as do we all

Live.

Serve.

Die

(That's all we know)

Live.

Serve.

Die

(That's all you know)

Live.

Serve.

Die

(With S-1−3)

Live.

Serve.

Die

(Carved in your tombstone)

You walked across a sea of flames

But when the temperature rose we never bothered to help

We forgot, left you behind, ignoring the pain in your eyes

Now you’re gone I can’t find the words to say

The right words to say…

(Dear old friend, my brother in arms

A soul so broken;

we could not mend

I hope your soul rests in a world so calm

A more deserving end)

Rain pours, washing away

Any trace of love, replaced with dismay

You gave up all that you owned;

Your love, your family, your home

But what I regret the most was giving up on you."

Перевод песни

We komen hier vandaag samen om te rouwen om het verlies van een broer en een vriend

Als jullie allemaal kunnen staan, kom dan alsjeblieft naar me toe

«Regen stroomt, wegspoelend»

Elk spoor van liefde

Vervangen met ontzetting

Deze kamer is zo stil...

Deze kamer, zo stil zonder je stem;

De laatste bel gaat, maar ik hoor alleen maar ruis

De blinden leiden de blinden en de dood volgt

De mensen consumeren waarvan we dachten dat we ze ooit kenden

Er is een probleem met de wereld van vandaag

Doodskistnagel, oh wat achtervolgt je echo me;

Beweren wat niet van jou is

Naar het vuil gebracht, voor altijd meer

Ik ben al zo vaak opgestaan ​​om afscheid te nemen

Maar deze keer voel ik dat de fout bij mij ligt

Hoe vaak heb ik je in slaap zien vallen?

Hoe kon ik weten wat je droomde?

Ik hoop dat je vandaag eindelijk vrede hebt;

Een melancholische pauze voor verlies en tussendoor

We zeggen allemaal dat we het hadden moeten weten

Maar het is altijd te laat als de echte littekens zichtbaar worden

Zul je me in het volgende leven herinneren?

Als je dat doet, weet dan dat ik het heb geprobeerd

En terwijl je leed

Ik bleef achter met walging

(Kadeem France van Loathe)

"Maak me alsjeblieft wakker uit deze nare droom"

De duisternis hier is voor altijd oneindig

We liepen ooit naast elkaar;

Waar ben je nu?

Waar ben je nu?

Vader hierboven, hoor me nu alstublieft

Je deed het niet eerder;

Ik hoop dat je nu luistert

Jullie kijken allemaal naar me als een zondebok

Zeg eens;

wat heb je gedaan om mijn verdriet op te lossen?»

We deden niets anders dan langslopen;

Onwetend wat er in je opkwam

Jij hebt de strijd verloren, maar wij hebben de oorlog verloren

Een koninkrijk valt, net als wij allemaal

Live.

Dienen.

Dood gaan

(Dat is alles wat we weten)

Live.

Dienen.

Dood gaan

(Dat is alles wat je weet)

Live.

Dienen.

Dood gaan

(Met S-1−3)

Live.

Dienen.

Dood gaan

(Gesneden in je grafsteen)

Je liep over een vlammenzee

Maar toen de temperatuur steeg, hebben we nooit de moeite genomen om te helpen

We zijn vergeten, hebben je achtergelaten en hebben de pijn in je ogen genegeerd

Nu je weg bent, kan ik de woorden niet vinden om te zeggen

De juiste woorden om te zeggen...

(Beste oude vriend, mijn wapenbroeder)

Een ziel zo gebroken;

we konden niet herstellen

Ik hoop dat je ziel rust in een wereld zo kalm

Een meer verdienstelijk einde)

Regen giet, wegspoelen

Elk spoor van liefde, vervangen door ontzetting

Je gaf alles op wat je bezat;

Je liefde, je familie, je huis

Maar waar ik het meest spijt van heb, is dat ik je heb opgegeven."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt