Hieronder staat de songtekst van het nummer Золотые сны , artiest - The Dartz met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dartz
Спой мне осеннюю ночь, мокрый ветер,
Моросящий дождь
На несжатых осенних полях.
Вспомни, как полночи ждешь до рассвета,
Небеса в углях,
Но угли скоро станут золой —
И об этом ты тоже спой (2 р.)
Спой мне тепло очага, и сказанья
Моряков и птиц
О дороге, что нету длинней.
Спой мне шуршанье страниц, ожиданье
Подходящих дней,
Чтобы в путь вместе с первой звездой —
И об этом ты тоже спой (2 р.)
Спой мне полночную дрожь, мелкий почерк,
Огонек свечи,
И шаги по остывшей траве.
Спой мне дорогу в ночи, если хочешь,
Но придет рассвет,
И дорога вернется домой —
И об этом ты тоже спой (2 р.)
Спой мне бескрайнюю даль упований,
Что еще манят,
Но уже паруса не нужны.
Спой мне спасительный яд, дом с дверями,
Золотые сны,
И как горько проснуться одной…
Zing voor mij de herfstnacht, natte wind,
motregen
Op ongecomprimeerde herfstvelden.
Weet je nog hoe je wacht tot middernacht tot het ochtendgloren,
Hemel in kolen
Maar de kolen zullen snel in as veranderen -
En daar zing je ook over (2 p.)
Zing voor mij de warmte van de haard, en legendes
Zeelieden en vogels
Over de weg die er niet meer is.
Zing me het geritsel van pagina's, wachtend
geschikte dagen,
Om mee te gaan met de eerste ster -
En daar zing je ook over (2 p.)
Zing me een middernachtelijke beving, klein handschrift
kaarsvlam,
En stappen op het afgekoelde gras.
Zing me een weg door de nacht als je wilt
Maar de dageraad zal komen
En de weg zal naar huis terugkeren -
En daar zing je ook over (2 p.)
Zing voor mij de grenzeloze afstand van hoop,
Wat lonkt nog meer
Maar zeilen zijn niet meer nodig.
Zing me een reddend gif, een huis met deuren,
gouden dromen,
En hoe bitter het is om alleen wakker te worden...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt