Hieronder staat de songtekst van het nummer Огни Самайна , artiest - The Dartz met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dartz
Прошу простить за поздний час, но раньше я не смог.
И даже здесь я, собственно, недолго — видит Бог.
Проделав путь по пустырю, не поднимая ног,
Твой дом нашёл я, стало быть, случайно,
Шагнув без разрешенья на порог,
Когда в ночи зажглись огни Самайна
Зажглись огни холодного Самайна.
Следы на выпавшем снегу читает дровосек.
Его колотит, как всегда, когда он видит снег.
Идёт зима, без дураков.
Спасайся, человек,
Не созданный для зимнего молчанья,
Когда всю ночь в переплетеньи век
Горят огни холодного Самайна
Горят огни холодного Самайна.
И вот в прокуренном амбаре сели старики.
Дымятся трубки в их руках, мерцают угольки.
Крепки засовы на дверях, железные крюки
Не подпускают к дому племя Каина.
Ты мне не рада?
Не подашь руки,
Когда в ночи горят огни Самайна
Горят огни холодного Самайна.
Я не разбойник, не мертвец, я просто пешеход.
Меня у этого окна давно никто не ждёт.
Железный нож в твоей руке дымится и течёт.
Мне жаль, что всё закончится печально.
Мне правда жаль.
Взгляни на небосвод —
Пока ещё видны огни Самайна
Видны огни холодного Самайна.
Mijn excuses voor het late uur, maar eerder kon ik niet.
En zelfs hier ben ik, in feite, niet voor lang - God ziet het.
Na de weg door de woestenij te hebben afgelegd zonder zijn benen op te heffen,
Ik vond je huis, daarom, per ongeluk,
Zonder toestemming op de drempel stappen,
Toen de lichten van Samhain oplichtten in de nacht
De vuren van koude Samhain staken aan.
De houthakker leest de voetafdrukken in de gevallen sneeuw.
Hij bonkt, zoals hij altijd doet als hij sneeuw ziet.
De winter komt eraan, geen dwazen.
Red jezelf man
Niet gemaakt voor winterse stilte,
Wanneer de hele nacht in het verweven van de oogleden
De vuren van koude Samhain branden
De vuren van het koude Samhain branden.
En zo zaten de oude mannen in de rokerige schuur.
Pijpen roken in hun handen, sintels flikkeren.
Sterke bouten op de deuren, ijzeren haken
De stam van Kaïn mag niet in de buurt van het huis komen.
Ben je niet blij met mij?
Geef geen hand
Wanneer de lichten van Samhain branden in de nacht
De vuren van het koude Samhain branden.
Ik ben geen dief, geen dode man, ik ben gewoon een voetganger.
Niemand heeft lang op me gewacht bij dit raam.
Het ijzeren mes in je hand rookt en stroomt.
Het spijt me dat alles droevig afloopt.
Het spijt me heel erg.
Kijk naar de lucht -
Terwijl de lichten van Samhain nog steeds zichtbaar zijn
Je kunt de lichten van de koude Samhain zien.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt