Стрела - The Dartz
С переводом

Стрела - The Dartz

Альбом
Бывает иногда
Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
345540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Стрела , artiest - The Dartz met vertaling

Tekst van het liedje " Стрела "

Originele tekst met vertaling

Стрела

The Dartz

Оригинальный текст

Лети, лети, моя стрела

Над крышей дома, в небеса,

В открытое окно, сквозь шум трамвая.

Лети, не бойся: до утра

К тебе не подойдёт сестра,

Пока из-под пера ползёт кривая.

Еще этаж;

открылись дали;

ты уже в пути

На проводах газет, на встречных лицах.

Прекрасны ночью города;

лети, стрела, лети,

Но не забудь к рассвету возвратиться.

Лети, лети, моя стрела!

Не слышен звук из-под стекла,

Но стрелки совершают колебанья.

Они улавливают звук,

Они в ответе, милый друг,

За непрерывность твоего дыханья.

Когда перо рисует коду, все идут домой,

И оператор выключает ленту.

Еще полночи до восхода в небе над землей

Лети, лети, стрела по белу свету.

Лети, лети, моя стрела,

От Сен-Шартье до Шангри-Ла,

Экспрессом, первым классом, без билета.

Лети в тоннелях под землей,

Сквозь двери с надписью «Открой!»,

Сквозь двери, на которых «Входа нету».

А за окном — поля пшеницы, птицы и цветы,

И на полянах солнечные пятна.

Еще вагон, еще станица — ты решишь сойти,

И, если повезет, возьмёшь обратный.

Перевод песни

Vlieg, vlieg, mijn pijl

Boven het dak van het huis, de lucht in,

Door het open raam, door het lawaai van de tram.

Vlieg, wees niet bang: tot de ochtend

Je zus komt niet naar je toe

Terwijl er een bocht onder de pen vandaan kruipt.

Nog een verdieping;

de geopende afstanden;

je bent al onderweg

Op krantendraden, op tegemoetkomende gezichten.

Mooi 's nachts de stad;

vlieg, pijl, vlieg,

Maar vergeet niet om voor zonsopgang terug te komen.

Vlieg, vlieg, mijn pijl!

Er komt geen geluid onder het glas vandaan,

Maar de pijlen oscilleren.

Ze pikken het geluid op

Zij zijn het antwoord, beste vriend,

Voor de continuïteit van je ademhaling.

Als de pen de code tekent, gaat iedereen naar huis

En de telefoniste zet de band uit.

Nog een middernacht voor zonsopgang in de lucht boven de aarde

Vlieg, vlieg, pijl over de wijde wereld.

Vlieg, vlieg met mijn pijl

Van Saint Chartier tot Shangri-La

Express, eerste klas, geen ticket.

Vlieg in ondergrondse tunnels

Door de deuren met het opschrift "Open!",

Via de deuren waarop geen "Entree" is.

En buiten het raam zijn velden met tarwe, vogels en bloemen,

En zonnevlekken op de open plekken.

Een andere wagen, een ander dorp - je besluit uit te stappen,

En als je geluk hebt, neem je de retour.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt