Hieronder staat de songtekst van het nummer Катти Сарк , artiest - The Dartz met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dartz
Похоже, мир кончается?
И чайки возвращаются,
Прощаются, уходят в небеса.
И больше нет ни паруса
От Бристоля до Кадиса,
Когда сгорела «Катти Сарк».
Когда сгорела «Катти Сарк»
В лучах холодного рассвета,
И, словно инеем одета,
Ушла на лёгких парусах, —
Открыв газету поутру,
Один моряк сказал другому:
«Давай, приятель, ближе к дому,
Помянем старшую сестру.
Её сгоревший такелаж
Не подойдёт для долгих гонок»
А штурман плакал, как ребёнок,
Прочтя в газете репортаж, —
И вдоль прибрежных городов
Летел сигнал, быстрее вздоха, —
Сгорела, кончилась Эпоха
Великих Парусных Судов.
Когда сгорела «Катти Сарк»,
Я видел сон в своей каюте:
Дома, где спят чужие люди,
Холодный утренний Гайд-Парк
Но, выше кранов и мостов,
Причалов и безлюдных баров,
На гряни яви и кошмаров
Скользит серебрянный остов —
Куда-то вдаль, за маяки,
Оставив крест на звёздном небе,
И корабли на ближнем рейде
Дают протяжные гудки,
И вдоль прибрежных городов
Летит сигнал быстрее вздоха:
Сгорела, кончилась Эпоха
Великих Парусных Судов.
Похоже, мир кончается,
И чайки возвращаются,
Прощаются, уходят в небеса.
И больше нет ни паруса
От Бристоля до Кадиса,
Когда сгорела «Катти Сарк».
Lijkt het alsof de wereld vergaat?
En de meeuwen zijn er weer
Ze nemen afscheid, gaan naar de hemel.
En er is geen zeil meer
Van Bristol naar Cádiz
Toen de Cutty Sark afbrandde.
Toen de Cutty Sark afbrandde
In de stralen van de koude dageraad,
En, alsof hij met vorst gekleed was,
Ze vertrok op lichte zeilen, -
Morgen de krant openen
De ene zeeman zei tegen de andere:
"Kom op, vriend, dichter bij huis,
Laten we de oudere zus niet vergeten.
Haar verbrande tuigage
Niet geschikt voor lange vluchten"
En de navigator huilde als een kind,
Een verslag lezen in een krant,
En langs de kuststeden
Een signaal vloog, sneller dan een ademhaling, -
Burn-out, het tijdperk is voorbij
Grote zeilschepen.
Toen de Cutty Sark afbrandde
Ik had een droom in mijn hut:
Huizen waar vreemden slapen
Koude ochtend Hyde Park
Maar boven kranen en bruggen,
Pieren en verlaten bars,
Op de rand van realiteit en nachtmerries
Verschuifbaar zilveren frame -
Ergens in de verte, voorbij de vuurtorens,
Het kruis achterlatend in de sterrenhemel,
En schepen in de nabije rede
Ze geven lange pieptonen,
En langs de kuststeden
Het signaal vliegt sneller dan een ademhaling:
Burn-out, het tijdperk is voorbij
Grote zeilschepen.
Het lijkt erop dat de wereld vergaat
En de meeuwen zijn er weer
Ze nemen afscheid, gaan naar de hemel.
En er is geen zeil meer
Van Bristol naar Cádiz
Toen de Cutty Sark afbrandde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt