Hieronder staat de songtekst van het nummer Эй, налей , artiest - The Dartz met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dartz
Февральские ветры январских злей.
Холодные губы шепнут «налей».
Эй, налей чашу полней!
Как солнце сверкающий, пламенный эль!
Как солнце сверкающий, пламенный эль!
Весеннее солнце согреет мир.
Расставим бутылки, устроим тир.
А летом забудешь зайти в кабак —
Мешаются мысли, дымит чердак.
Осенние ветры зовут на юг.
Достань-ка бутылку, любезный друг!
В любую погоду, в жару, метель
Согреет нам сердце холодный хмель!
Februari winden van januari boos.
Koude lippen fluisteren "gieten".
Hé, schenk de beker vol!
Zoals de zon sprankelend, vurig bier!
Zoals de zon sprankelend, vurig bier!
De lentezon zal de wereld verwarmen.
Laten we de flessen regelen, een schietbaan regelen.
En in de zomer vergeet je naar de taverne te gaan -
Gedachten interfereren, de zolder rookt.
De herfstwinden roepen naar het zuiden.
Haal de fles tevoorschijn, beste vriend!
Bij elk weer, in hitte, sneeuwstorm
Koude hop zal ons hart verwarmen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt