Hieronder staat de songtekst van het nummer Метиг , artiest - The Dartz met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dartz
На дороге в Сан-Мало, там, где чаек слышен крик,
Повстречалась мне красотка, безутешная Метиг.
Я сказал ей: «Не спеши», я сказал ей: «Постой,
Расскажи мне, расскажи, что случилось с тобой».
И ответила она, утирая слезы:
«Как рассвет уносит грезы, унесет тебя война.
Что мне делать без тебя?
Все грехи мои со мной.
Монастырская ограда — там найду я свой покой».
«На дороге в Сан-Мало мы расстанемся с тобой.
Помолись, Метиг, за парня — помолись за упокой».
На дороге в Сан-Мало, там, где чаек слышен крик,
Повстречались проститутка и бретонский призывник.
Op weg naar San Malo, waar de meeuwen huilen,
Ik ontmoette een schoonheid, ontroostbare Metig.
Ik zei tegen haar: "Haast je niet", ik zei tegen haar: "Wacht,
Vertel me, vertel me wat er met je is gebeurd."
En ze antwoordde, haar tranen afvegend:
"Zoals de dageraad dromen wegneemt, zal oorlog je wegnemen.
Wat kan ik zonder jou?
Al mijn zonden zijn bij mij.
Kloosterhek - daar zal ik mijn rust vinden.
'Op weg naar San Malo zullen we afscheid van je nemen.
Bid, Metig, voor de man - bid voor de rust."
Op weg naar San Malo, waar de meeuwen huilen,
Een prostituee en een Bretonse dienstplichtige ontmoetten elkaar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt