Hieronder staat de songtekst van het nummer Front Cover Lovers , artiest - The Box met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Box
Conscience: Hi — Im your conscience, and I will be with you for the next three
minutes or so.
Man: Argh!
Sometimes I feel like I should have stayed in bed!
Conscience: Nice and warm, smiling through your dreams.
Man: Alright!
Alright!
Dont panic!
What am I saying?
Me???
Scared???
Conscience: Dont worry, youll find a way — just like you always say!
Man: Yeah, right… well, theres got to be a phone somewhere… Damn me!
Forgot mine in the Maserati!
Conscience: Kinky phone calls on Highway 17!
The story of their lives
Summed up in one line
Reads like a fairy tale
(Fairy tale!)
The story of their lives
Summed up in one line
Reads like a fairy tale
Man: I hope shell wait for me, or at least save me some caviar!
Conscience: Youll be lucky if theres still some crackers left!
Conscience: Diamonds forever — her lover knows best!
The story of their lives
Summed up in one line
Reads like a fairy tale
(Heh heh, fairy tale!)
The story of their lives
Summed up in one line
Reads like a fairy tale
Man: Diamonds!
Yeah!
Reminds me of that night in Hong Kong.
Like,
me and Bob Wong and some
other dudes — were going in this sleazy bar in the harbor to make a pick-up,
and Miss Liang is there
and shes trying to double-cross me!
Well, believe me, she didnt stand a chance.
The story of their lives
Summed up in one line
Reads like a fairy tale
(Heh heh, fairy tale!)
The story of their lives
Summed up in one line
Reads like a fairy tale
(REPEAT TILL FADE)
Geweten: Hallo — Ik ben uw geweten, en ik zal de komende drie bij u zijn
minuten of zo.
Mens: Aargh!
Soms heb ik het gevoel dat ik in bed had moeten blijven!
Geweten: Lekker warm, lachend door je dromen.
Mens: Oké!
Akkoord!
Geen paniek!
Wat zeg ik?
Mij???
Bang???
Geweten: maak je geen zorgen, je vindt wel een manier - zoals je altijd zegt!
Man: Ja, juist... nou, er moet ergens een telefoon zijn... Verdomme!
De mijne vergeten in de Maserati!
Geweten: Kinky telefoontjes op Highway 17!
Het verhaal van hun leven
Samengevat in één regel
Leest als een sprookje
(Sprookje!)
Het verhaal van hun leven
Samengevat in één regel
Leest als een sprookje
Man: Ik hoop dat shell op me wacht, of me in ieder geval wat kaviaar bespaart!
Geweten: je zult geluk hebben als er nog wat crackers over zijn!
Geweten: diamanten voor altijd - haar minnaar weet het het beste!
Het verhaal van hun leven
Samengevat in één regel
Leest als een sprookje
(Heh heh, sprookje!)
Het verhaal van hun leven
Samengevat in één regel
Leest als een sprookje
Man: Diamanten!
Ja!
Doet me denken aan die nacht in Hong Kong.
Leuk vinden,
ik en Bob Wong en sommigen
andere kerels — gingen naar deze slonzige bar in de haven om op te halen,
en juffrouw Liang is daar
en ze probeert me te bedriegen!
Nou, geloof me, ze maakte geen kans.
Het verhaal van hun leven
Samengevat in één regel
Leest als een sprookje
(Heh heh, sprookje!)
Het verhaal van hun leven
Samengevat in één regel
Leest als een sprookje
(HERHALEN TOT FADE)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt