Hieronder staat de songtekst van het nummer Не тревожь меня до весны , artiest - Татьяна Зыкина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Татьяна Зыкина
лёгкими шагами по траве
до свидания, моя душа
ускользает из губ сухих
лента выдоха, теряя цвет
белым застывала красота
как картинка в календаре
уходя в неживые сны
не тревожь меня до весны
но тихо, тихо, тихо
мне из зеркала велит моя любимая лесная нимфа,
— не гневи Бога, не гневи
посмотри у себя внутри
все ответы там.
ты неси свой груз, сил не жалей
пустоту тащить тяжелей.
уплывать по серой реке
словно островом ледяным
в неизвестные мне моря
географию великих зим
чтоб своей печалью не мешать
никому, кто умеет жить
я не смогу тебе объяснить
не тревожь меня до весны
met lichte stappen op het gras
vaarwel mijn ziel
glijdt van droge lippen
uitademingstape, kleurverlies
schoonheid bevroor wit
als een foto op een kalender
in levenloze dromen gaan
stoor me niet tot de lente
maar stil, stil, stil
mijn geliefde bosnimf vertelt me vanuit de spiegel,
- maak God niet boos, word niet boos
kijk in jezelf
alle antwoorden zijn er.
je draagt je last, spaar je kracht niet
leegte is moeilijker te slepen.
drijven op de grijze rivier
als een ijseiland
naar zeeën die mij onbekend zijn
geografie van grote winters
om je verdriet niet te verstoren
niemand die weet hoe te leven
Ik kan het je niet uitleggen
stoor me niet tot de lente
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt