Hieronder staat de songtekst van het nummer Ti I Ja , artiest - Surreal, Gio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Surreal, Gio
Smoke with me, ležimo na plaži ja i ti
Na oblaku kuša se vozimo svuda, jer to smo ja i ti
Ti i ja, nikad nas ne cima murija
A i ako nas iscima, ti nas izvučeš kô ona stvar od kulija
Smoke i mi, ležimo na plaži ja i ti
Na oblaku kuša se vozimo svuda, jer to smo ja i ti
Ti i ja, nikad nas ne cima murija
A i ako nas iscima, ti nas izvučeš kô ona stvar od kulija
Mama, I’m in love with a gangsta
I tako je lepa i tako je seksi da odlepio sam tebra
Ako je ona obojeni program, onda ja sam kebra
Znaš da Surreal više voli cupi nego leba
A, brate, je l' moguće da si se zaljubila u njega?
Pogledaj to, pogledaj njega,
pogledaj sebe, ti si avion, on je ništa, ološ, klošar
Znaš da ne bih nikad, sestro, bila s njim
Al' šta da radim, kada dečko mi je pimp?
Ja izgorim, on izvuče jedan cim
To što radim ja, ne ponosim se tim
Znaš da ne bih nikad, sestro, bila s njim
Al' šta da radim, kada dečko mi je pimp?
Ja izgorim, on izvuče jedan cim
To što radim ja, ne ponosim se tim
Kad sam je prvi put vidô, nisam osetio ništa
Nisam joj čuo ni ime, nije mi bila bitna
Posle nekoliko dana, izvalio sam da je riba
Prišla mi da me pita «Je l' ima nešto da se sriva?», rekô
«Ima, pođi sa mnom» («Gde?»)
«Tu do ćoška, ispod mosta» («Aha»)
«Tu je kšte, je l' voliš kse?»
(«'Ajde, 'ajde»)
E obožavam, a znaš šta mi je mnogo gotivno?
Što si me startovô kô ljakse, majke mi
(E, a šta si joj rekô brate?)
«Daj mi da probam tu cupi, kao novu gilju»
Da prošetam i ocenim da l' mi je u stilu
Ako imaš veći kalup, daj da šteknem kilu
Po kraju šiju svaki dan ili se biju
Ovde svi smo s mozgom pukli batice, fiju
Ovde najbolji je posô da prodaješ džiju
Zato bolje je da nemaš pare, nego da radiš
'Mesto što plaćaš za sve te pakete, bolje da sadiš
Daj mi na probu taj dhe, kô kad kupujem kilu
Par puta godišnje za zdravlje lumpujem na čilu
'Oću na turneje po Evropi i po svetu
I da ga živim u vili, najjače na svetu
Najmiliji, rentu štekam ispod duksa
Kad prođem po kraju, čuješ kako lova šuška
Znaš da ne bih nikad, sestro, bila s njim
Al' šta da radim, kada dečko mi je pimp?
Ja izgorim, on izvuče jedan cim
To što radim ja, ne ponosim se tim
Znaš da ne bih nikad, sestro, bila s njim
Al' šta da radim, kada dečko mi je pimp?
Ja izgorim, on izvuče jedan cim
To što radim ja, ne ponosim se tim
Rook met me mee, jij en ik liggen op het strand
We rijden overal op een wolk van smaken, want jij en ik zijn het
Jij en ik, we gaan nooit trouwen
En zelfs als ze ons achtervolgen, trek je ons zo uit de koelies
Rook en wij, liggend op het strand jij en ik
We rijden overal op een wolk van smaken, want jij en ik zijn het
Jij en ik, we gaan nooit trouwen
En zelfs als ze ons achtervolgen, trek je ons zo uit de koelies
Mam, ik ben verliefd op een gangsta
En ze is zo mooi en zo sexy dat ik mijn wenkbrauwen heb losgemaakt
Als zij een gekleurd programma is, dan ben ik een kebra
Je weet dat Surrealistisch de voorkeur geeft aan cupi boven brood
En, broer, is het mogelijk dat je verliefd op hem bent geworden?
Kijk naar dat, kijk naar hem,
kijk naar jezelf, je bent een vliegtuig, hij is niets, uitschot, zwerver
Je weet dat ik nooit, zus, bij hem zou zijn
Wat moet ik doen als mijn vriend een pooier is?
Ik brand, hij haalt er een tevoorschijn
Wat ik doe, daar ben ik niet trots op
Je weet dat ik nooit, zus, bij hem zou zijn
Wat moet ik doen als mijn vriend een pooier is?
Ik brand, hij haalt er een tevoorschijn
Wat ik doe, daar ben ik niet trots op
Toen ik haar voor het eerst zag, voelde ik niets
Ik hoorde haar naam niet eens, ze deed er niet toe voor mij
Na een paar dagen kwam ik erachter dat het een vis was
Ze kwam naar me toe om te vragen: "Is er iets om te crashen?", Zei ze
«Ima, kom met me mee» («Waar?»)
«Daar op de hoek, onder de brug» («Aha»)
"Daar is het, vind je het leuk?"
('Kom op kom op')
Nou, ik vind het geweldig, en weet je wat ik erg leuk vind?
Waarom heb je mij begonnen, mijn moeder?
(Nou, wat zei je tegen haar, broer?)
"Geef me een voorproefje van die beker, als een nieuwe kieuw"
Om een wandeling te maken en te beoordelen of het bij mij past
Als je een grotere schimmel hebt, laat me dan doorbijten
Ze naaien elke dag of vechten
We zijn allemaal gek hier, pfff
De beste baan hier is om jia te verkopen
Daarom is het beter geen geld te hebben dan te werken
'In plaats van al die pakketten te betalen, kun je maar beter planten
Geef me een proef van die dhe, die als ik kilo koop
Een paar keer per jaar voor de gezondheid, ik kom op chila
"Ik ga op tournee door Europa en de wereld."
En om het te leven in een landhuis, de sterkste ter wereld
Liefste, ik verberg mijn huur onder mijn sweatshirt
Als ik het einde passeer, hoor je het geritsel van de jacht
Je weet dat ik nooit, zus, bij hem zou zijn
Wat moet ik doen als mijn vriend een pooier is?
Ik brand, hij haalt er een tevoorschijn
Wat ik doe, daar ben ik niet trots op
Je weet dat ik nooit, zus, bij hem zou zijn
Wat moet ik doen als mijn vriend een pooier is?
Ik brand, hij haalt er een tevoorschijn
Wat ik doe, daar ben ik niet trots op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt