Hieronder staat de songtekst van het nummer The Johnny Cash Trail , artiest - Sun Kil Moon, Mark Kozelek met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sun Kil Moon, Mark Kozelek
I wake up in the morning next to you
Muted sunshine pouring through
And from my bedroom we see so many trees reaching for the sky
Italian redwoods and pines and sequoias and oaks so green
And like a magnet I’m drawn to you
And like an anchor cast into the ocean from a ship, I fall into you
I hear my garden calling me
The begonias, the English lavenders, the violas, and the lilies,
and the California poppies
And the morning glories
And my herb garden full of parsley, various mints, and rosemary
Hey, let’s go take a walk along The Johnny Cash Trail
Splash around in the American River, walk across the bridges, and through the
central California hills
And walk by Folsom Prison
I heard Suge Knight did some time in there
It made me hurt, when in the documentary, he said, «How could it be me?
'Pac was worth more alive than dead.»
And now I’m laying on my couch on my wrap-around porch
A distraught friend’s coming over, her and her husband are talking divorce
I’ve made the guest room nice for her, fresh pillow cases and clean sheets
And I put a blue vase in the window full of morning glories
And I’m re-reading Nine Stories as we wait for her, I haven’t read it since my
early 20s
Oh that’s right, Seymour Glass, Seymour Glass lost his mind, and on this planet
he wasn’t meant to last
And in the story Uncle Wiggily in Connecticut, I’d forgotten about how Eloise
cried to Mary Jane in the end
When she remembered the girl from school making fun of her brown-and-yellow
dress
And while rereading For Esmé— With Love and Squalor, I thought I’m a little bit
like Henry Miller, and a little bit like J.D. Sallinger
I’m like Sallinger in that I like my solitude and my privacy, and I’m like
Miller in that I can also be gregarious and fairly good socially
And like both of them I’m funny and to the point, like both of 'em I can pull
at your heartstrings
But overall, I’m more like Miller in that I write autobiographically
Direct and reckless Sallinger goes for the heart, Miller goes for the solar
plexus
And I close the book when my friend pulls up the driveway
She’s in tears and I show her to her room, she tells me that she’ll be hiding
away
And Caroline goes to the bedroom, and we kiss goodnight
And I tell her and my friend downstairs that I’ll be nearby
On the patio, next to a pack of cigarettes, looking up to the stars in the sky
The breeze is mild, the euphoric scents of my Island Pines
Watering Spanish faces full of succulents and weeds and cacti
And a part of me is living, but a part of me feels like it has died
All I know is that the atmosphere tonight is all mine
Down the stairs is one of my best friends and upstairs is the love of my life
Amd I’m out here under the porchlight looking out for both of them
Like Atticus Finch on the courthouse steps protecting Tom Robinson
The world is at once so painful and uncertain and yet so blind
All I know for sure is that the atmosphere tonight is all mine
And I’m rereading another story, Pretty Mouth and Green My Eyes
Ik word 's ochtends naast jou wakker
Gedempte zonneschijn die doorstroomt
En vanuit mijn slaapkamer zien we zoveel bomen die naar de hemel reiken
Italiaanse sequoia's en dennen en sequoia's en eiken zo groen
En als een magneet voel ik me tot je aangetrokken
En als een anker dat vanaf een schip in de oceaan wordt geworpen, val ik in jou
Ik hoor mijn tuin me roepen
De begonia's, de Engelse lavendel, de altviolen en de lelies,
en de Californische klaprozen
En de ochtendglorie
En mijn kruidentuin vol peterselie, verschillende pepermuntjes en rozemarijn
Hé, laten we een wandeling maken langs The Johnny Cash Trail
Spetter rond in de American River, loop over de bruggen en door de
heuvels in centraal Californië
En loop langs de Folsom-gevangenis
Ik hoorde dat Suge Knight daar enige tijd deed?
Het deed me pijn toen hij in de documentaire zei: «Hoe kan ik het zijn?
'Pac was levend meer waard dan dood.'
En nu lig ik op mijn bank op mijn omhullende veranda
Een radeloze vriendin komt langs, zij en haar man hebben het over echtscheiding
Ik heb de logeerkamer mooi voor haar gemaakt, frisse kussenslopen en schone lakens
En ik zette een blauwe vaas voor het raam vol ochtendglorie
En ik herlees Negen Verhalen terwijl we op haar wachten, ik heb het niet meer gelezen sinds mijn
begin jaren '20
Oh dat klopt, Seymour Glass, Seymour Glass verloor zijn verstand en op deze planeet
hij was niet bedoeld om lang mee te gaan
En in het verhaal Uncle Wiggily in Connecticut was ik vergeten hoe Eloise
huilde op het einde tegen Mary Jane
Toen ze zich herinnerde dat het meisje van school de spot dreef met haar bruin-gele
jurk
En terwijl ik For Esmé— With Love and Squalor aan het herlezen was, dacht ik dat ik een beetje
zoals Henry Miller, en een beetje zoals J.D. Sallinger
Ik ben zoals Sallinger in die zin dat ik hou van mijn eenzaamheid en mijn privacy, en ik ben als
Miller in dat ik ook gezellig en sociaal redelijk goed kan zijn
En net als ze allebei, ben ik grappig en to the point, zoals ik ze allebei kan trekken
naar je hart
Maar over het algemeen lijk ik meer op Miller omdat ik autobiografisch schrijf
Directe en roekeloze Sallinger gaat voor het hart, Miller gaat voor de zonne-energie
plexus
En ik sluit het boek wanneer mijn vriend de oprit oprijdt
Ze is in tranen en ik laat haar naar haar kamer zien, ze vertelt me dat ze zich zal verstoppen
weg
En Caroline gaat naar de slaapkamer, en we wensen je welterusten
En ik vertel haar en mijn vriend beneden dat ik in de buurt ben
Op het terras, naast een pakje sigaretten, omhoog kijkend naar de sterren aan de hemel
De wind is zacht, de euforische geuren van mijn Island Pines
Drenkende Spaanse gezichten vol vetplanten en onkruid en cactussen
En een deel van mij leeft, maar een deel van mij voelt alsof het is gestorven
Ik weet alleen dat de sfeer vanavond helemaal van mij is
Beneden is een van mijn beste vrienden en boven is de liefde van mijn leven
Amd ik ben hier onder het licht van de veranda en kijk naar hen beiden uit
Zoals Atticus Finch op de trappen van het gerechtsgebouw om Tom Robinson te beschermen
De wereld is tegelijk zo pijnlijk en onzeker en toch zo blind
Het enige dat ik zeker weet, is dat de sfeer vanavond helemaal van mij is
En ik herlees een ander verhaal, Pretty Mouth en Green My Eyes
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt