Strasbourg - Abd al Malik feat. Gérard Jouannest, Abd Al Malik, Gérard Jouannest

Strasbourg - Abd al Malik feat. Gérard Jouannest, Abd Al Malik, Gérard Jouannest

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Frans
  • Duur: 2:56

Hieronder staat de songtekst van het nummer Strasbourg , artiest - Abd al Malik feat. Gérard Jouannest, Abd Al Malik, Gérard Jouannest met vertaling

Tekst van het liedje " Strasbourg "

Originele tekst met vertaling

Strasbourg

Abd al Malik feat. Gérard Jouannest, Abd Al Malik, Gérard Jouannest

Originele tekst

Autour de la Place Kléber tournoyaient les autobus blancs et rouges

Où ne faisaient qu’un Alsaciens d’adoption et Alsaciens de souche

Derrière la Place Gutenberg, le magasin Old River

Laissait les petits voleurs à la tire rêveurs

Et Place de la Cathédrale, les coeurs orientés vers le paradise

Tous les lycéens techniques et toutes les lycéennes techniciennes

Fervents adeptes de l'école buissonnière, avaient la jeunesse vieille

A cause de la vie en cité HLM

Mais qu’on vienne des quartiers périphériques ou du centre-ville

On savait tous qu’on était pareils

Mais qu’on vienne des quartiers périphériques ou du centre-ville

On savait tous dire: «T'es belle, Strasbourg.»

Autour de la gare, c’est la guerre où errent, hagards et en guenilles les amis

d’autrefois

Ceux du temps où on avait tous vraiment la foi

Bien sûr, pas celle, imbécile, qui assassine Rue des Orfèvres

Et laisse courir l’idée qu’on ne serait pas tous des frères

Mais sur le chemin de la Grand Rue, les coeurs se mettent à nu

Ceux qui vendent et ceux qui se vendent

Tout en demandant à la vie de les attendre

Mais bien que nous n’acceptions pas les conseils

Nous avions la jeunesse vieille

A cause de la vie en cité HLM

Mais qu’on vienne des quartiers périphériques ou du centre-ville

On savait tous qu’on était pareils

Mais qu’on vienne des quartiers périphériques ou du centre-ville

On savait tous dire: «Je t’aime, Strasbourg.»

Chauffe, Gérard.

Chauffe, maintenant

Liedvertaling

Rond de Place Kléber cirkelden de witte en rode bussen

Waar was slechts één Elzasser door adoptie en Elzasser door geboorte?

Achter Place Gutenberg, de Old River-winkel

Liet kleine zakkenrollers dromen

En Cathedral Square, harten wijzend naar het paradijs

Alle technische middelbare scholieren en alle technische middelbare scholieren

Avid schippers, had oude jeugd

Vanwege het wonen in een woonwijk met een laag inkomen

Maar of je nu uit de buitenwijken komt of uit het stadscentrum

We wisten allemaal dat we hetzelfde waren

Maar of je nu uit de buitenwijken komt of uit het stadscentrum

We wisten allemaal hoe we moesten zeggen: "Je bent mooi, Straatsburg."

Rond het station is het oorlog waar vrienden ronddwalen, verwilderd en in lompen

van weleer

Degenen waarin we allemaal echt geloof hadden

Natuurlijk niet degene, imbeciel, die de Rue des Orfèvres vermoordt

En laat het idee dat we niet allemaal broers zouden zijn

Maar op weg naar de Grand Rue lagen harten bloot

Zij die verkopen en zij die verkopen

Terwijl ik het leven vraag om op hen te wachten

Maar hoewel we geen advies accepteren

We hadden oude jeugd

Vanwege het wonen in een woonwijk met een laag inkomen

Maar of je nu uit de buitenwijken komt of uit het stadscentrum

We wisten allemaal dat we hetzelfde waren

Maar of je nu uit de buitenwijken komt of uit het stadscentrum

We wisten allemaal hoe we moesten zeggen: "Ik hou van je, Straatsburg."

Verwarming, Gerard.

nu opwarmen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt