Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi - Abd Al Malik, Souad Massi, Aissa
С переводом

Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi - Abd Al Malik, Souad Massi, Aissa

Альбом
Le face à face des coeurs
Год
2004
Язык
`Frans`
Длительность
291510

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi , artiest - Abd Al Malik, Souad Massi, Aissa met vertaling

Tekst van het liedje " Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi "

Originele tekst met vertaling

Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi

Abd Al Malik, Souad Massi, Aissa

Оригинальный текст

Mon Oeil pleure, mon oeil pleure, Ma patrie me manque tellement,

ma patrie c’est l’amour, ma patrie c’est le coeur,

ma patrie c’est le respect de chacun, même s’il est différent,

le souvenir perpétue l'éclat de ce lieu ou j’ai tant aimé,

de ce lieux ou j’ai tant donné, j’ai vu la tendresse prendre forme humaine,

un arc-en-ciel me dire je t’aime,

une pluie de perles me parler pour me dire jamais je pourrais te quitter,

mon esprit prit possession de mon corps, je suis devenu plume,

depuis que je suis sorti de la brume, je cueille des fleurs de lune,

au dela des cimes, au dela des cieux, au dela des cils qui se plissent,

mes mots, ce sont les feuilles de mon coeur qui bruissent,

douce réminicence, je veux retourner en enfance,

retrouver l’innoncence pour que plus rien ne m’offense,

a travers toi mon beau pays, tous les esprits s’unifient,

a travers toi mon beau pays, les morts reviennent à la vie,

les coeurs se sont orientés vers toi à travers les ages,

laisse moi saisir par le gout le soleil de ce breuvage,

je suis nostalgique de tes vallons et de tes plaines,

quand le souvenir de l’air de tes montagnes à mon sang se mèle,

je me suis fait argile pour boire de ton eau,

je suis devenu fragile, fleurs de lune au bord d’un ruisseau,

Ce lieu en nous est gravé, comment a-t-on pu faire pour oublier d’où l’on

venait,

qui sais, je le sais, ma vie entière à changé,

tout un pan de mon existence, ma mémoire émergé, le voile s’est levé,

fontaine de la vie, ou toute les sources convergent,

ou le lait se mèle au miel, ou jaillisse des diamants de sagesse,

se perdent les intelligences ici n’ont plus pieds,

le fond subsiste au dela de la forme se trouve la réalité,

Il y a des cieux dans ce royaume de l’ame,

qui gouvernent notre monde que l’on trouve quelque fois infame,

l’apparence est le masque du secret,

l’apparence assassine trop souvent ce que l’on crée,

Maintenant que je sais d’ou je viens, je veux retrouver ma terre,

mon coeur est une boussole pour que je ne perde pas mes repères,

quete initiatique je voyage comme Chihiro,

pour que je m'éteigne a moi-même et que disparaisse mon égo

Nostalgique, pas avec la tête mais avec le coeur,

je n’ai pas d’images, ni son, ni odeur,

le souvenir d’une époque ou le corps est frontière,

seul l’esprit à sa place a part entière,

ma tete amnésique mais dans le coeur y’a une trace,

cette marque a vie, souvenir d’avant c’est l’amour,

il n’y avait pas de profondeur, hauteur que l’amour,

nous sommes nostalgiques des choses qui ne sont plus,

non l’endroit est bien la, moi je suis voilé,

avec mes deux pieds sur terre je peux que me souvenir,

l’actualité du monde pousse mon esprit à aller ver le haut,

la ou toi, moi noyés dans l’océan comme avant,

je suis tellement loin et proche en même temps,

le coeur un disque dur, j’oublie jamais,

se souvenir c’est déjà un pas pour revenir …

(Merci à HicH pour cettes paroles)

Перевод песни

Mijn oog huilt, mijn oog huilt, ik mis mijn huis zo erg,

mijn vaderland is liefde, mijn vaderland is het hart,

mijn vaderland is respect voor iedereen, ook al zijn ze anders,

de herinnering bestendigt de schittering van deze plek waar ik zoveel van hield,

vanaf deze plek waar ik zoveel gaf, zag ik tederheid een menselijke vorm aannemen,

een regenboog zeg me dat ik van je hou,

een regen van parels die tegen me praat om me te vertellen dat ik je nooit zou kunnen verlaten,

mijn geest nam bezit van mijn lichaam, ik werd een veer,

Sinds ik uit de mist kwam, pluk ik maanbloemen,

voorbij de toppen, voorbij de lucht, voorbij de gerimpelde wimpers,

mijn woorden zijn de bladeren van mijn hart die ritselen,

zoete herinnering, ik wil terug naar de kindertijd,

vind onschuld zodat niets me beledigt,

door jou, mijn prachtige land, verenigen alle geesten zich,

door jou, mijn prachtige land, komen de doden weer tot leven,

harten hebben zich door de eeuwen heen tot jou gekeerd,

laat me de zon van deze drank proeven,

Ik heb heimwee naar je valleien en je vlaktes,

wanneer de herinnering aan jouw berglucht zich vermengt met mijn bloed,

Ik maakte mezelf klei om je water te drinken,

Ik ben broos geworden, maanbloemen bij een beek,

Deze plek is in ons gegraveerd, hoe kunnen we vergeten waar we vandaan komen?

kwam,

wie weet, ik weet het, mijn hele leven is veranderd,

een heel deel van mijn bestaan, mijn geheugen kwam naar voren, de sluier opgelicht,

levensbron, waar alle bronnen samenkomen,

waar melk zich vermengt met honing, waar diamanten van wijsheid ontspruiten,

zijn verloren, het verstand heeft hier geen voeten meer,

substantie bestaat voorbij vorm, ligt de werkelijkheid,

Er zijn hemelen in dit rijk van de ziel,

die onze wereld regeren die we soms berucht vinden,

uiterlijk is het masker van geheimhouding,

uiterlijk doodt te vaak wat we creëren,

Nu ik weet waar ik vandaan kom, wil ik mijn land vinden,

mijn hart is een kompas zodat ik mijn oriëntatie niet verlies,

inwijdingszoektocht Ik reis zoals Chihiro,

zodat ik mezelf uitdoof en mijn ego verdwijnt

Nostalgisch, niet met het hoofd maar met het hart,

Ik heb geen bezienswaardigheden, geen geluid, geen geur,

de herinnering aan een tijd waarin het lichaam een ​​grens is,

alleen de geest op zijn volledige plaats,

mijn geheugenverlies hoofd maar in het hart is er een spoor,

dit merk heeft leven, herinnering aan vroeger is liefde,

er was geen diepte, hoogte maar liefde,

we verlangen naar dingen die er niet meer zijn,

nee de plaats is daar, ik ben gesluierd,

met beide voeten op de grond kan ik me alleen herinneren,

de huidige gebeurtenissen in de wereld duwen mijn geest om naar boven te gaan,

waar jij, ik verdronken in de oceaan zoals voorheen,

Ik ben zo ver en zo dichtbij tegelijkertijd,

het hart een harde schijf, ik vergeet het nooit,

herinneren is al een stap om terug te keren...

(Met dank aan HicH voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt