Valentin - Abd Al Malik
С переводом

Valentin - Abd Al Malik

Альбом
Château Rouge
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
223050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Valentin , artiest - Abd Al Malik met vertaling

Tekst van het liedje " Valentin "

Originele tekst met vertaling

Valentin

Abd Al Malik

Оригинальный текст

Pimpa y bouiri a bomgué angaka

Tyo bouishy bouabouéry tya

Coco Valentin vandy nzoza

Dy kanda kélé madya ya ky vouama

C’est vrai que Valentin on l’a qu’entraperçu

C’est vrai on l’a qu’entraperçu Valentin

C’est vrai que je processionne funéraire devant cet écran

C’est vrai qu’il tourbillonne encore bien qu’il soit défunt

Mon cousin a filmé son enterrement

Ses cousins à lui, lui ont dit de ne surtout pas nous oublier

Mon cousin il pleurait en même temps qu’il filmait

Ses cousins parlaient à sa dépouille comme on parle à un vivant

L'écran était donc en larmes de part et d’autre

Le défunt c’est comme le vivant sauf qu’il fakire

C’est vrai que ça n’arrive pas qu’aux autres

On le sait bien qu’on doit tous partir

Moi si j’ai la même vie que Valentin

Et ben on s’accordera pour parler de mes vertus

C’est vrai que la vie elle débute par la fin

C’est vrai qu’on l’a qu’entraperçu… Valentin

C’est vrai qu’on est à Brazzaville

Et que c’est déjà l’après-midi le matin

C’est vrai qu’on est à Brazzaville

On chante, on danse.

Oui on danse alors que c’est la fin

Tu vois, moi, nous on sait rien de tout ça

Et je te jure que vraiment c’est moche

De croire qu’en France on est tous proches avec nos différences

Alors que les mecs, ils te calculent même pas

Je veux juste dire que ça serait sale

Comprenez ça serait vraiment pas banal

Si on était ce bled que Valentin avait dans la tête

Je vais vraiment être pote avec ta mémoire

Faire des histoires de toi que je raconterai à mon fils le soir

Et puis si on me dit que je te ressemble

Et ben j’en serais plus que fier

C’est que moi j'écris pour qu’on vive bien tous ensemble

Alors que toi pour ça t’as fait la guerre… Valentin

Faudrait que je vienne te voir dans le futur

Et que je t’apporte des présents

A la Route du Nord, je te visiterai de temps en temps

Mais fais-moi signe si d’aventure

Cette vie me ferme le chemin de ta demeure

L'éphémère sur l'éternel en aucune façon

Ne peut à terme imposer ses raisons

Vu qu’on sait tous que c’est un leurre

Des fois, je me dis que c’est trop «teubê»

On pourrait être tous ensemble, heureux

Partager, vivre ensemble, vivre ensemble et partager

Des fois c’est vrai, je me dis c’est trop «teubê»

On pourrait être tous tellement heureux

Partager et vivre ensemble, vivre ensemble et partager

C’est vrai que t’es dans ce trou et que nous on est là

Mais qui est vraiment dans ce trou et qui est vraiment là?

Valentin

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Перевод песни

Pimpa y bouiri a bomgué angaka

Tyo bouishy bouabouery tya

Coco Valentin vandy nzoza

Dy kanda kélé madya ya ky vouama

Het is waar dat Valentin we slechts een glimp van hem hebben opgevangen

Het is waar, we hebben er maar een glimp van opgevangen, Valentin

Het is waar dat ik een begrafenisstoet voor dit scherm heb

Het is waar dat hij nog steeds wervelt hoewel hij overleden is

Mijn neef filmde zijn begrafenis

Zijn neven zeiden hem ons niet te vergeten

Mijn neef hij huilde terwijl hij aan het filmen was

Zijn neven spraken met zijn stoffelijk overschot zoals men met een levend persoon spreekt

Dus het scherm was aan beide kanten in tranen

De overledene is als de levenden, behalve dat hij fakir

Het is waar dat het niet alleen anderen overkomt.

We weten dat we allemaal moeten gaan

Ik als ik hetzelfde leven heb als Valentin

Nou, we spreken af ​​om over mijn deugden te praten

Het is waar dat het leven aan het einde begint

Het is waar dat we er maar een glimp van hebben opgevangen... Valentin

Het is waar dat we in Brazzaville zijn

En het is al middag in de ochtend

Het is waar dat we in Brazzaville zijn

We zingen, we dansen.

Ja, we dansen terwijl het het einde is

Zie je, ik, daar weten we niets van

En ik zweer het je, het is echt klote

Om te geloven dat we in Frankrijk allemaal dichtbij zijn met onze verschillen

Terwijl de jongens je niet eens berekenen

Ik wil alleen zeggen dat dat vies zou zijn

Begrijp dat dat echt niet triviaal zou zijn

Als we deze bloeding waren die Valentin in gedachten had

Ik ga echt homies zijn met je geheugen

Maak verhalen over jou die ik mijn zoon 's nachts zal vertellen

En als mij dan wordt verteld dat ik op jou lijk

Nou, ik zou er meer dan trots op zijn

Het is dat ik schrijf zodat we allemaal goed samen kunnen leven

Terwijl je daarvoor oorlog voerde... Valentin

Ik zou je in de toekomst moeten zien

En breng je cadeautjes

Op de Noordelijke Route zal ik je af en toe bezoeken

Maar geef me een teken als het toeval is

Dit leven sluit mijn weg naar jouw huis af

Het vluchtige over het eeuwige op geen enkele manier

Kan uiteindelijk zijn redenen niet opleggen

Omdat we allemaal weten dat het een lokvogel is

Soms vind ik het te "teubê"

We zouden allemaal samen kunnen zijn, gelukkig

Deel, leef samen, leef samen en deel

Soms is het waar, ik zeg tegen mezelf dat het te "teubê" is

We zouden allemaal zo blij kunnen zijn

Deel en leef samen, leef samen en deel

Het is waar dat jij in dit gat zit en dat wij hier zijn

Maar wie zit er echt in dit gat en wie is er echt?

valentijn

Teksten geschreven en geannoteerd door de Franse gemeenschap van Rap Genius

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt