Il Se Rêve Debout - Abd Al Malik
С переводом

Il Se Rêve Debout - Abd Al Malik

Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
190820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il Se Rêve Debout , artiest - Abd Al Malik met vertaling

Tekst van het liedje " Il Se Rêve Debout "

Originele tekst met vertaling

Il Se Rêve Debout

Abd Al Malik

Оригинальный текст

Il se rêve debout et, et ça lui va pas bien

Parce que, parce que sans geste ni parole il, il te reste rien

Rien qu’un cœur et je peux te dire qu’avec, qu’avec cet œil des fois

Des fois on voit rien de bien

Y a des moments comme ça dans la vie où, où, où c’est tout ou bien rien

Il se rêve debout et, et ces derniers temps c’est moins tout que rien

Et puis, il n’a ni geste ni parole il, il lui reste rien

Rien qu’un cœur pour voir comme l’amour et bein, et bein y a rien

«Et ça va ?»

Il aurait répondu «Bien» même si ça va plus mal, que bien

Il se rêve debout et, et à y voir plus près c’est triste dans sa conditions mais

Mais vous à sa place, vous chanteriez quoi comme chanson?

Hein?

Parce que ça change tout d'être obligé de vivre à conditions

À condition que les autres ils se trompent pas lorsque

Lorsqu’ils interprètent votre partition

Il se rêve debout et, et c’est sans condition, sans condition qu’il se lève

Assis ou allongé, la même chanson

C’est évident qu’il pourra plus jamais danser comme c’est con, comme ces types

Qu’il dénigrait avant, et qui le négligent, pour d’autres raisons

Il se rêve debout pour vivre en mourant

Pour survivre dans un monde, où les morts se prennent pour des vivants

Fonctionnaires d’une existence qui, qui vivent bêtement parce que,

parce qu’ils ont peur

Parce qu’ils ont peur de chaque instant

Il se rêve debout et, et la voilà en blanc

Sourire réflexe et, et gestes indifférents

«Bonjour» dit-elle en entrant, «Bonjour» dit-il en pensant

Il se rêve debout comme, comme ceux qu’apprécient l’instant

Comme ceux qui savent que, que de toute façon tout ça ça dure qu’un temps

Il se rêve debout quand elle lui parle, il l'écoute

Faut dire qu’il l'était, debout, avant le drame sur la route

Elle l’entoure de ses bras et, et le, et le fait s’asseoir

Il lui reste rien, il ne lui reste ni geste ni parole, mais

Mais, il peut voir

Il se rêve debout lorsque

Lorsque sur son fauteuil elle le pousse

«Dites donc, ça a l’air d’aller aujourd’hui» crie-t-elle

«On va vous faire une, une bonne douche»

Перевод песни

Hij droomt van opstaan ​​en, en dat staat hem niet goed

Want, want zonder gebaar of woord daar heb je niets meer

Gewoon een hart en ik kan je vertellen met, soms met dat oog

Soms zie je niets goeds

Er zijn tijden zoals deze in het leven waar, waar, waar het alles of niets is

Hij droomt van opstaan ​​en, en de laatste tijd is het minder alles dan niets

En dan heeft hij geen gebaar of woord hij, hij heeft niets meer

Gewoon een hart om te zien als liefde en nou ja, er is niets

"En hoe gaat het met je?"

Hij zou "goed" hebben geantwoord, ook al is het slechter dan goed

Hij droomt ervan op te staan ​​en, en bij nader inzien is het triest in zijn toestand, maar

Maar jij in zijn plaats, welk lied zou je zingen?

eh?

Want het verandert alles om op voorwaarden te moeten leven

Op voorwaarde dat de anderen geen fouten maken wanneer

Wanneer ze je score interpreteren

Hij droomt van opstaan ​​en, en het is onvoorwaardelijk, onvoorwaardelijk dat hij opstaat

Zitten of liggen, hetzelfde liedje

Het is duidelijk dat hij nooit meer zal kunnen dansen alsof het stom is, zoals deze jongens

Dat hij eerder kleineerde en hem om andere redenen verwaarloosde

Hij droomt ervan op te staan ​​om te leven terwijl hij sterft

Om te overleven in een wereld waar de doden denken dat ze leven

Ambtenaren van een bestaan ​​die, die dom leven omdat,

omdat ze bang zijn

Omdat ze bang zijn voor elk moment

Hij droomt van staan ​​en, en hier is ze in het wit

Reflex glimlach en, en onverschillige gebaren

"Hallo" zei ze toen ze binnenkwam, "Hallo" zei hij denkend

Hij droomt ervan te staan, zoals degenen die genieten van het moment

Zoals degenen die dat weten, dat dit alles toch maar even duurt

Hij droomt ervan op te staan ​​als ze met hem praat, hij luistert naar haar

Moet zeggen dat hij stond, voor het drama op de weg

Ze slaat haar armen om hem heen en, en, en zet hem neer

Hij heeft niets meer, hij heeft geen gebaar of woord meer, maar

Maar hij kan zien

Hij droomt ervan te staan ​​wanneer

Als ze in haar stoel zit duwt ze hem

"Zeg, het lijkt goed te gaan vandaag" roept ze

"We geven je een, een goede douche"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt