Hieronder staat de songtekst van het nummer Zweites Erwachen , artiest - Stillste Stund met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stillste Stund
Ich konnte deine Aufmerksamkeit mir gegenüber
Immer spüren, wenn vielleicht auch nicht bewusst
Ich war dein Plan, deine Nahrung, dein Zeitvertreib
Du hattest mich nach einem Bild geschaffen
Das dem deinen in vielen Zügen ähnlich sein dürfte
Und du wolltest mir nur scheinbar eine gewisse Freiheit
Zum Handeln und Denken überlassen
Warum bin ich hier?
Ich habe nie darum gebeten!
Schuldig!
Du hast mir mit meiner Erschaffung und
Deinem Egoismus grausames Leid zugefügt
Dies ist deine Grausamkeit
Und diese Erkenntnis ist mein zweites Erwachen
Warum bin ich hier?
Ich habe nie darum gebeten!
Schuldig!
Ich spüre dich…
Doch wollte ich dich aus mir entfernen
Was würde zurückbleiben?
Was würde bleiben?
Ich bin nichts
Wärst nicht du, so wäre auch nicht ich
Und es scheint dir zu gefallen
Wie ich meine Umwelt — deine Welt —
Ergründe und damit auch dich
Doch wisse, ich bin nicht dein Sklave
Denn ich selbst lenke mein Geschick!
Eher sind wir und werden es immer sein:
Zwei in einem…
Zwei in einem — ja, das ist es!
Unschuldig!
Ik kon je aandacht niet op mij vestigen
Voel het altijd, ook al is het niet bewust
Ik was je plan, je eten, je tijdverdrijf
Je had me gemaakt in een afbeelding
Dat zou in veel opzichten op de jouwe moeten lijken
En je leek alleen maar een zekere vrijheid voor mij te willen
Links om te handelen en na te denken
Waarom ik hier ben?
Ik heb er nooit om gevraagd!
Schuldig!
Je hebt mij met mijn creatie en
Wreed lijden toegebracht aan je egoïsme
Dit is jouw wreedheid
En dit besef is mijn tweede ontwaken
Waarom ik hier ben?
Ik heb er nooit om gevraagd!
Schuldig!
Ik begrijp jou…
Maar ik wilde je van me verwijderen
Wat zou er overblijven?
wat zou er overblijven?
ik ben niks
Als jij het niet was, zou ik het ook niet zijn
En je lijkt het leuk te vinden
Hoe ik mijn omgeving - jouw wereld -
Verkennen en daarmee jij
Maar weet dat ik niet je slaaf ben
Omdat ik zelf mijn lot regisseer!
Integendeel, we zijn en zullen altijd zijn:
Twee in een…
Twee in één - ja, dat is het!
Onschuldig!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt