Hieronder staat de songtekst van het nummer Das Ende Aller Sehnsüchte , artiest - Stillste Stund met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stillste Stund
Es gibt Erinnerungen an dich
Schön wie der Tod es ist
Und dort kann auch nur der Ort liegen
Wo der schmale Fluss der Wirklichkeit
In das weite Meer der Träume mündet
Hab nie in deine Augen blicken können
Doch scheint es etwas zu geben
Was ich in ihnen zu sehen glaubte
Hab nie Deine Haut berühren dürfen
Doch meine ich, mich an ihre Zartheit zu erinnern
Sag mir was das ist!
Ist das das Ende aller Sehnsüchte?
Verschwimmen mir Leben und Tod?
Ist das das Ende aller Sehnsüchte?
Strömt hier der Fluss ins Meer?
Hab dir nie eine Blume ins Haar stecken
Nie mit ihren Blütenblättern deinen Hals streicheln können
Doch ist mir, als wäre es gerade so gewesen
Hab nie ein Lächeln auf deinen Lippen erblicken dürfen, sie nie geküsst
Doch glaubte ich, sie auf den meinen zu spüren
Sag mir was das ist!
Hab dir nie sagen können, was mein Herz erfüllt
Doch spüre ich Dein Wissen um diese Dinge
Hinweg durch die Weiten, die uns trennen
Wann kommst du in meinen Arm zur letzten Ruh?
In meinem Herzen bist nur du. Nur du
Ist der Fluss eines unbeschwerten Lebens nicht ein seichtes Wasser?
Doch es gibt das Meer, gleich dem Tode erhaben und tief
Der Strom dorthin sollte wie ein ungebrochenes Streben sein
Liegen doch in der Vereinigung mit der Tiefe
Die Auflösung, die Erlösung — und das Ende aller Sehnsüchte
Er zijn herinneringen aan jou
Mooi als de dood is
En er kan alleen de locatie zijn
Waar de smalle rivier van de werkelijkheid
Stroomt in de wijde zee van dromen
Nooit in je ogen mogen kijken
Maar er lijkt iets te zijn
Wat ik dacht dat ik erin zag
Nooit je huid mogen aanraken
Maar ik denk dat ik me haar tederheid herinner
Vertel me wat dat is!
Is dit het einde van alle verlangens?
Vervaag ik leven en dood?
Is dit het einde van alle verlangens?
Stroomt de rivier hier in zee?
Stop nooit een bloem in je haar
Nooit je nek kunnen strelen met hun bloembladen
Maar het lijkt me alsof het gewoon zo is
Heb nooit een glimlach op je lippen gezien, heb ze nooit gekust
Maar ik dacht dat ik ze op de mijne kon voelen
Vertel me wat dat is!
Ik zou je nooit kunnen vertellen wat mijn hart vult
Maar ik voel je kennis van deze dingen
Weg door de uitgestrektheid die ons scheidt
Wanneer kom je in mijn armen rusten?
In mijn hart is er alleen jij. Alleen jij
Is de rivier van een zorgeloos leven geen ondiep water?
Maar daar is de zee, verheven en diep als de dood
De stroom ernaartoe zou moeten zijn als een ononderbroken streven
Ze liggen tenslotte in vereniging met de diepte
De ontbinding, de verlossing - en het einde van alle verlangens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt