Hieronder staat de songtekst van het nummer At the Heart of Dying , artiest - Soulfallen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Soulfallen
I have lost myself within a curse
And must become someone else, someone worse…
I have lost the track of days for a night has fallen upon me
A darkness too thick for all light to penetrate
My eyes have grown to wear the dark yet still I cannot see
No strength left in this shell to rise from my ill-fate
It feels like ages since I’ve last spoken
It feels like aeons since I last slept
But in this silence there is no comfort
Nothing to dry the rivers I have wept
I barely remember what joy felt like
Hardly recall what it was once to live
Drowning ever deeper into the dark despite for ages
This wretched soul has had nothing more to give
And forgive me for holding you too tight
That just to breathe you had push yourself away
And forgive me for far too long stealing your eyes
That without sight you were bound to walk away
For what is given can never be returned
A heart, a life, a shell now broken, incomplete
Like a world far too long allowed to burn
Nothing left to salvage, nothing left to keep
And forgive me for all my dreams
That far too long kept you awake
And forgive me for replacing the Sun with you
Leaving you in the dark, too dense for you to take
Now at the heart of dying, from the depths I dwell
I grant thee heaven, and for myself I reserve only Hell…
Like all flowers too fair for this world
Draw near the beasts to devour and to rend
Then how could a love far too fair for this cold world
Do nothing more but end
And in my heart the memories of those years
I would cherish and I would hold
But without one there is nothing left to do
But to succumb to the bleak and cold…
And forgive me for all my crimes
Unforgive me for all these lines…
Ik ben mezelf kwijtgeraakt in een vloek
En moet iemand anders worden, iemand erger...
Ik ben het spoor van dagen kwijt, want een nacht is op mij gevallen
Een duisternis die te dik is om al het licht te laten doordringen
Mijn ogen zijn gegroeid om het donker te dragen, maar toch kan ik niet zien
Geen kracht meer in deze schaal om op te staan uit mijn noodlot
Het lijkt eeuwen geleden dat ik voor het laatst heb gesproken
Het voelt als eeuwen geleden sinds ik voor het laatst heb geslapen
Maar in deze stilte is er geen troost
Niets om de rivieren te drogen, ik heb gehuild
Ik herinner me amper hoe vreugde voelde
Nauwelijks herinneren wat het was om ooit te leven
Steeds dieper in het donker verdrinken ondanks eeuwenlang
Deze ellendige ziel heeft niets meer te geven
En vergeef me dat ik je te stevig vasthoud
Dat je jezelf gewoon moest wegduwen om te ademen
En vergeef me dat ik je ogen veel te lang heb gestolen
Dat je zonder zicht vastbesloten was om weg te lopen
Want wat is gegeven, kan nooit worden teruggegeven
Een hart, een leven, een schelp die nu gebroken is, incompleet
Als een wereld die veel te lang mag branden
Niets meer om te redden, niets meer om te behouden
En vergeef me voor al mijn dromen
Dat heeft je veel te lang wakker gehouden
En vergeef me dat ik de zon door jou heb vervangen
Je in het donker achterlaten, te zwaar om mee te nemen
Nu in het hart van het sterven, vanuit de diepten waar ik woon
Ik schenk u de hemel, en voor mezelf reserveer ik alleen de hel...
Zoals alle bloemen te mooi voor deze wereld
Nader de beesten om te verslinden en te verscheuren
Hoe kan een liefde dan veel te eerlijk zijn voor deze koude wereld?
Doe niets anders dan eindigen
En in mijn hart de herinneringen aan die jaren
Ik zou koesteren en ik zou vasthouden
Maar zonder een is er niets meer te doen
Maar bezwijken voor de gure en kou...
En vergeef me voor al mijn misdaden
Vergeef me voor al deze regels...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt