Að Sumri - Skálmöld
С переводом

Að Sumri - Skálmöld

Год
2014
Язык
`IJslands`
Длительность
311770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Að Sumri , artiest - Skálmöld met vertaling

Tekst van het liedje " Að Sumri "

Originele tekst met vertaling

Að Sumri

Skálmöld

Оригинальный текст

Allt þar féll í ljúfa löð

Landið friðsælt, gjöful tröð

Bændur, hjú og börnin glöð

Beið ein þar snót og þagði

Friður geymdi fold og menn

Fimm ár liðu, nokkur enn

Land undir fót þá lagði

Land undir fót þá lagði

Enginn sína ævi veit

Áði hún í Mývatnssveit

Áfram yfir landið leit:

«Lengra ég þarf að halda!»

Ung hún steig á Austurland

Eygði skóg og svartan sand

«Illt skal með góðu gjalda

Illt skal með góðu gjalda.»

Sjónarspil við dalsins dyr

Dimmu kljúfa sólstafir

«Heitböndin munu halda.»

Sitthvað slæmt í lofti lá

Lamdi brimið klettatá

«Illt skal með góðu gjalda

Ef fjendur af Gerpinum sjást

Goðin þeim hjálpi sem finnast og nást.»

Enga gísla!

Enga gísla!

«Móti skal tekið af mikilli heift

Mótherjum bannað sem vinum er leyft.»

Þórunn gaf austrinu bein sín og blóð

Beið þess að fylgja í vættanna slóð

Færum þeim þakkir sem fórnuðu sér

Fóru gegn ógnar- og óvinaher

Fuglarnir syngja og fljótið er tært

Fjögur að nóttu og sólin skín skært

Engin er hindrun og allt virðist fært

Ekkert fékk Þórunni bugað

Lækurinn gljáfrar er líður hann hjá

Landið er allt ósköp fallegt að sjá

Barnið því gleymdi sem bjátaði á

Bara að það hefði dugað

Sumarið kveikir í bróstunum bál

Brosir og fagnar hver einasta sál

Mundu að tileinka mönnunum skál

Mikið við öll höfum þolað

Miðnætursólin er miðpunktur alls

Móarnir loga frá ströndu til fjalls

Kveiknaði ást milli hennar og hals

Henni fékk ekkert út skolað

Перевод песни

Alles viel daar op zijn plek

Het land is vredig, een gulle boom

Boeren, gezinnen en kinderen blij

Eén snot wachtte daar en was stil

Vrede bewaarde plooien en mannen

Vijf jaar verstreken, wat meer

Land onder de voet en vervolgens gelegd

Land onder de voet en vervolgens gelegd

Niemand in hun leven weet het

Ze woonde in Mývatnssveit

Ga door met zoeken in het hele land:

"Ik moet verder!"

Jong steeg ze op naar het Oosten

Eyed bos en zwart zand

"Het kwaad zal met goede beschuldigingen zijn"

Kwaad zal met goed zijn."

Een spektakel bij de daldeur

Donkere gespleten zonletters

"De broeinesten zullen standhouden."

Er hing iets ergs in de lucht

De branding raakte een klif

"Het kwaad zal met goede beschuldigingen zijn"

Als vijanden van de Gerpin worden gezien

God helpe hen die gevonden en bereikt worden."

Geen gijzelaars!

Geen gijzelaars!

«De ontvangst zal met grote woede worden ontvangen

Tegenstanders verbannen als vrienden zijn toegestaan."

Þórunn gaf zijn botten en bloed aan het oosten

Wachtte om in de voetsporen van de monsters te treden

Laten we degenen bedanken die hebben geofferd

Ging tegen dreigende en vijandige legers

De vogels zingen en de rivier is helder

Vier uur 's nachts en de zon schijnt fel

Er is geen obstakel en alles lijkt te bewegen

Niets kreeg Þórunn boog

De stroom glazig als het passeert

Het land is allemaal erg mooi om te zien

Het kind vergat dus wat er aan de hand was

Alleen dat het genoeg zou zijn geweest

Zomer ontsteekt in de borsten een vreugdevuur

Elke ziel lacht en verheugt zich

Denk eraan om een ​​kom aan de mannen te wijden

We hebben allemaal veel meegemaakt

De middernachtzon is het centrum van alles

De veenmoerassen branden van strand tot berg

Ontstoken liefde tussen haar en keel

Ze is niet weggespoeld

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt