C'est la vie qui veut ca - Tairo, Sir Samuel
С переводом

C'est la vie qui veut ca - Tairo, Sir Samuel

Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
228970

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est la vie qui veut ca , artiest - Tairo, Sir Samuel met vertaling

Tekst van het liedje " C'est la vie qui veut ca "

Originele tekst met vertaling

C'est la vie qui veut ca

Tairo, Sir Samuel

Оригинальный текст

La vie n’est guère que ce que tu en fais

T’as qu'à sonder, t’as qu'à demander

S’il faut la guerre pour connaître la paix

Alors t’as qu'à t’armer, apprendre à tomber

Et si jamais je me retrouve, un jour, le genou à terre

Tu n’as qu'à trembler, c’n’est qu’un plan B

Sans jamais perdre, gagner: peux-tu nous dire à quoi ça sert?

Quel goût ça aurait?

Fade et mauvais

Hey, personne n’est à l’abri du mauvais sort

Je fais tous les efforts pour m’en écarter

La sueur que tu verses n’a pas le goût de l’or

Mais je pense plutôt à c’qu’elle pourrait m’apporter

Ton ambition t'élève plus qu’elle ne t’fait du tort

Je ne laisse personne m’y faire renoncer

Crois en toi, sinon t’es mort

Car, la vie, c’est comme un sport, faut pas qu’elle me prenne au score

Quand je tombe, j’y crois encore, j’me relève encore plus fort

J’lâche jamais l’affaire, comme ça, j’ai pas de remord, je dis

On n’a qu’une seule vie et pas le temps de faire de pause

De l’amour à donner et puis tellement d’autres choses

Des combats à mener pour tant de nobles causes

Il faut qu’on y croie, je vous l’dis, il faut qu’on ose

Taïro, Samuel

Après tout, on n’a qu’une vie

Après tout, on n’a qu’une seule vie

La vie n’est guère que ce que tu en fais

T’as qu'à sonder, t’as qu'à demander

S’il faut la guerre pour connaître la paix

Alors t’as qu'à t’armer, apprendre à tomber

Et si jamais je me retrouve, un jour, le genou à terre

Tu n’as qu'à trembler, c’n’est qu’un plan B

Sans jamais perdre, gagner: peux-tu nous dire à quoi ça sert?

Quel goût ça aurait?

Fade et mauvais

Hey, regarde à ta gauche et à ta droite

L’important est de regarder devant soi

Malgré les épreuves, il faut croire en toi

Même quand tout explose avec perte et fracas

Hey, même quand l’espoir s’est envolé

La fierté durement touchée, tu subis

Il faut apprendre à encaisser

La vie nous teste pour qu’on en tire profit

Ceci n’est qu’une chanson, ce ne sont que des paroles

À toi d’réaliser, de transformer ces paraboles

La vie est un long chemin, on n’apprend pas tout à l'école

À toi de faire voler cet avion qui décolle

La tête dans les nuages et les pieds bien sur le sol

N’abandonne pas tes rêves au cours de cette course folle

À chacun sa manière, à chacun ses symboles

Fais en sorte que tes prières puissent prendre leur envol

Donc brille

Donne tout c’que t’as

Ton travail portera ses fruits

T’as le choix, c’est déjà ça

La vie n’est guère que ce que tu en fais

T’as qu'à sonder, t’as qu'à demander

S’il faut la guerre pour connaître la paix

Alors t’as qu'à t’armer, apprendre à tomber

Et si jamais je me retrouve, un jour, le genou à terre

Tu n’as qu'à trembler, c’n’est qu’un plan B

Sans jamais perdre, gagner: peux-tu nous dire à quoi ça sert?

Quel goût ça aurait?

Fade et mauvais

Hey, à ta gauche et à ta droite

C’est la vie qui veut ça

C’est la vie, c’est la vie, on donne tout ce qu’on a

C’est Taïro qui dit ça, et c’est Samuel qui dit ça

Regarde à ta gauche et à ta droite

Mais qui va là?

Seulement Taïro et 'muel-Sa'

C’est pour le Allmighty

Перевод песни

Het leven is alleen wat je ervan maakt

Gewoon onderzoeken, gewoon vragen

Als er oorlog nodig is om vrede te kennen

Dus je moet jezelf gewoon bewapenen, leren vallen

En als ik mezelf ooit op een dag op mijn knieën vind

Je moet gewoon beven, het is maar een plan B

Nooit verliezen, winnen: kun je ons vertellen waar het voor is?

Hoe zou het smaken?

Flauw en slecht

Hé, niemand is veilig voor pech

Ik doe er alles aan om er vanaf te komen

Het zweet dat je giet smaakt niet naar goud

Maar ik denk liever aan wat ze me zou kunnen brengen

Je ambitie verheft je meer dan dat het je schaadt

Ik laat niemand me dwingen het op te geven

Geloof in jezelf, anders ben je dood

Want het leven is als een sport, laat het me niet raken

Als ik val, geloof ik nog steeds, ik sta nog sterker op

Ik heb nooit laten gaan, zoals dat, ik heb geen spijt, zeg ik

We hebben maar één leven en geen tijd om een ​​pauze te nemen

Graag geven en dan nog zoveel meer

Vechten voor zoveel nobele doelen

We moeten erin geloven, zeg ik je, we moeten durven

Tairo, Samuel

We hebben tenslotte maar één leven

We hebben tenslotte maar één leven

Het leven is alleen wat je ervan maakt

Gewoon onderzoeken, gewoon vragen

Als er oorlog nodig is om vrede te kennen

Dus je moet jezelf gewoon bewapenen, leren vallen

En als ik mezelf ooit op een dag op mijn knieën vind

Je moet gewoon beven, het is maar een plan B

Nooit verliezen, winnen: kun je ons vertellen waar het voor is?

Hoe zou het smaken?

Flauw en slecht

Hé kijk naar links en naar rechts

Het belangrijkste is om vooruit te kijken

Ondanks de ontberingen, moet je in jezelf geloven

Zelfs als alles explodeert met verlies en crash

Hé, zelfs als de hoop vervlogen is

Trots hard getroffen, jij lijdt

Moet leren verzilveren

Het leven test ons op winst

Dit is maar een liedje, dit zijn maar teksten

Het is aan jou om deze gelijkenissen te realiseren, te transformeren

Het leven is een lange weg, je leert niet alles op school

Het is aan jou om dit vliegtuig te laten opstijgen

Hoofd in de wolken en voeten stevig op de grond

Geef je dromen niet op in dit gekke streepje

Ieder zijn eigen, ieder zijn symbolen

Laat je gebeden een vlucht nemen

Dus glans

Geef alles wat je hebt

Je werk zal vruchten afwerpen

Jij hebt de keuze, dat is het al

Het leven is alleen wat je ervan maakt

Gewoon onderzoeken, gewoon vragen

Als er oorlog nodig is om vrede te kennen

Dus je moet jezelf gewoon bewapenen, leren vallen

En als ik mezelf ooit op een dag op mijn knieën vind

Je moet gewoon beven, het is maar een plan B

Nooit verliezen, winnen: kun je ons vertellen waar het voor is?

Hoe zou het smaken?

Flauw en slecht

Hé, links van je en rechts van je

Het is het leven dat het wil

c'est la vie, c'est la vie, we geven alles

Het is Taïro die dat zegt, en het is Samuel die dat zegt

Kijk naar links en naar rechts

Maar wie gaat daarheen?

Alleen Taïro en 'muel-Sa'

Dit is voor de Almachtige

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt