Hieronder staat de songtekst van het nummer Trafalgar , artiest - Schandmaul met vertaling
Originele tekst met vertaling
Schandmaul
Es schlug Acht Glasen, dichter Nebel,
Dunkel herrschte noch die Nacht.
Die Crew schlief auf Gefechtsstation,
Die Segel waren aufgebracht.
Lauernd, leise, kaum Geräusche,
Brise sanft durchs Tauwerk weht.
Abgeblendete Laternen,
Zeigten, wo die Flotte steht.
Unendliche Langeweile,
Warten auf das Tageslicht.
Und das Wissen um die Schlacht,
Sobald der neue Tag anbricht.
Ein Kampf soll’s werden bis aufs Blut,
Für Ehre, Gott und Vaterland.
Den Korsen fegen von dem Meere,
Ehe er ins Land gelangt.
Der Ausguck meldet Sichtkontakt,
Der Feind steht Ostsüdost…
«Setzt alle Segel und Signal —
Ihr Kerle, es geht los!!!»
Die Welt steht in Flammen,
Ganz ruhig liegt das Meer.
Die Schiffe zugrunde gehen…
Einmal genommen, gibt die See nichts mehr her,
Der Anfang vom Ende spielt hier!
Rümpfe prallen aufeinander,
Fürchterliche Kollision.
Da geht er hin, der Besanmast,
das Takelwerk — auf und davon!
Mit Entermessern und Pistolen,
Musketen krachen tausendfach,
Kam sie dann der Teufel holen,
Fünftausend Mann in dieser Schlacht.
Der Ausguck meldet Sichtkontakt,
Der Feind steht Ostsüdost…
«Setzt alle Segel und Signal —
Ihr Kerle, es geht los!!!»
Die Welt steht in Flammen,
Ganz ruhig liegt das Meer.
Die Schiffe zugrunde gehen…
Einmal genommen, gibt die See nichts mehr her,
Der Anfang vom Ende spielt hier!
Des Feindes Kugel suchte, fand,
Es fiel der Admiral!
Er hörte noch vom großen Sieg,
Dann schied er hin, in Qual!
Die Welt steht in Flammen,
Ganz ruhig liegt das Meer.
Die Schiffe zugrunde gehen…
Einmal genommen, gibt die See nichts mehr her.
Der Anfang vom Ende spielt hier!
Und die Welt steht in Flammen,
Ganz ruhig liegt das Meer.
Die Schiffe zugrunde gehen…
Einmal genommen, gibt die See nichts mehr her.
Der Anfang vom Ende spielt hier!
(Dank an GenHetagi für den Text)
Acht klokken luidden, dichte mist,
De nacht was nog donker.
De bemanning sliep op het gevechtsstation,
De zeilen waren op.
Op de loer, stil, nauwelijks geluid,
Breeze waait zachtjes door het touwwerk.
gedimde lantaarns,
Laat zien waar de vloot is.
oneindige verveling,
wachten op daglicht
En de kennis van de strijd
Zodra de nieuwe dag aanbreekt.
Het zou een gevecht tot de dood moeten zijn
Voor Eer, God en Vaderland.
Veeg de Corsicaanse van de zee,
Voordat hij het land binnenkomt.
De uitkijk meldt visueel contact,
De vijand is oost-zuidoost...
"Zet alle zeilen en seinen" —
Jongens, daar gaan we!!!»
De wereld staat in brand
De zee is erg rustig.
De schepen vergaan...
Eenmaal ingenomen, geeft de zee niets meer,
Het begin van het einde is hier!
lichamen botsen,
Vreselijke botsing.
Daar gaat hij, de bezaanmast,
het optuigen - op en weg!
Met zwaarden en pistolen,
Musketten kraken duizendvoudig,
toen kwam de duivel voor haar
Vijfduizend man in deze strijd.
De uitkijk meldt visueel contact,
De vijand is oost-zuidoost...
"Zet alle zeilen en seinen" —
Jongens, daar gaan we!!!»
De wereld staat in brand
De zee is erg rustig.
De schepen vergaan...
Eenmaal ingenomen, geeft de zee niets meer,
Het begin van het einde is hier!
Gezocht naar de kogel van de vijand, gevonden
De admiraal is gevallen!
Hij hoorde nog steeds van de grote overwinning
Toen stierf hij in doodsangst!
De wereld staat in brand
De zee is erg rustig.
De schepen vergaan...
Eenmaal ingenomen, geeft de zee niets meer.
Het begin van het einde is hier!
En de wereld staat in brand
De zee is erg rustig.
De schepen vergaan...
Eenmaal ingenomen, geeft de zee niets meer.
Het begin van het einde is hier!
(Met dank aan GenHetagi voor de tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt