Hexentanz - Schandmaul

Hexentanz - Schandmaul

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Duits
  • Duur: 4:16

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hexentanz , artiest - Schandmaul met vertaling

Tekst van het liedje " Hexentanz "

Originele tekst met vertaling

Hexentanz

Schandmaul

Originele tekst

Die Sonne brannte auf die Felder,

wo mein Tagwerk ich vollbracht.

Auf meiner Suche nach Quartier,

irre ich nun durch die dunkle Nacht.

Wie ein Zeichen aus der Ferne,

hör ich dumpfen Trommelschlag,

ich sehne mich nach Herd und Wärme

und dem Weib, bei dem ich lag

Verloren in dichten Nebelschwaden,

seh ich von weit die Feuersglut,

ich hör den Schrei der schwarzen Raben,

der Himmel glüht wie rotes Blut.

Der Wald gibt eine Lichtung preis,

wo im fahlen Mondeslicht,

Gestalten tanzen und murmeln leis,

doch die Gesichter seh ich nicht.

«Als Wesen der Nacht sind wir gebannt,

das Tageslicht ich nie gekannt!

Der Zauber soll gebrochen sein,

wir sehen uns im Sonnenschein!»

Im Schutz des Waldes, schleich ich hin,

seh sieben Frauen an diesem Ort,

Wegzulaufen hat keinen Sinn,

verstehe nun ihr Zauberwort.

«Rundherum im Feuerschein,

wollen wir heute zusammen sein,

zu brechen den Fluch, der auf uns liegt,

die Finsternis, die uns umgibt!»

«Als Wesen der Nacht sind wir gebannt,

das Tageslicht ich nie gekannt!

Der Zauber soll gebrochen sein,

wir sehen uns im Sonnenschein!»

Da hebt sich der erste Sonnenstrahl,

vom hellen Tag er Kunde tut.

Die Hexen verschwinden auf einmal,

übrig bleibt nur heiße Glut.

Dort wo der Zauber hat begonnen,

erinnert nur noch Schwefelduft,

an ihre Hoffnung, die zerronnen,

die Leiber aufgelöst in Luft.

«Als Wesen der Nacht sind wir gebannt,

das Tageslicht ich nie gekannt!

Der Zauber soll gebrochen sein,

wir sehen uns im Sonnenschein!»

Liedvertaling

De zon brandde over de velden

waar ik mijn dagelijkse werk deed.

In mijn zoektocht naar kwartalen,

Ik dwaal nu door de donkere nacht.

Als een teken uit de verte

Ik hoor doffe drumbeats

Ik verlang naar haard en warmte

en de vrouw met wie ik lag

Verloren in dichte mist,

Ik zie de sintels van vuur van ver,

Ik hoor de kreet van de zwarte raaf

de lucht gloeit als rood bloed.

Het bos onthult een open plek,

waar in het bleke maanlicht,

figuren dansen en mompelen zachtjes,

maar ik zie de gezichten niet.

«Als wezens van de nacht zijn we verbannen,

het daglicht dat ik nooit heb gekend!

De betovering zal worden verbroken

tot ziens in de zon!"

In de beschutting van het bos sluip ik naar boven,

zie zeven vrouwen in deze plaats,

Het heeft geen zin om weg te rennen

begrijp nu haar toverwoord.

«Overal in het licht van het vuur,

willen we vandaag samen zijn?

om de vloek die op ons rust te verbreken,

de duisternis die ons omringt!"

«Als wezens van de nacht zijn we verbannen,

het daglicht dat ik nooit heb gekend!

De betovering zal worden verbroken

tot ziens in de zon!"

Daar komt de eerste zonnestraal op,

vanaf de heldere dag dat hij de klant doet.

De heksen verdwijnen plotseling

alleen hete sintels blijven over.

Waar de magie begon

herinnert zich alleen de geur van zwavel,

in hun hoop die is verbrokkeld,

de lichamen opgelost in lucht.

«Als wezens van de nacht zijn we verbannen,

het daglicht dat ik nooit heb gekend!

De betovering zal worden verbroken

tot ziens in de zon!"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt