
Hieronder staat de songtekst van het nummer Das Duell , artiest - Schandmaul met vertaling
Originele tekst met vertaling
Schandmaul
Ich sah eure Blicke, voll Begierde, voller Lust.
Ich sah die Gesten, ich fand die Briefe, sah den Kuss.
Ich sah euch tanzen, ihnen Blick wenn sie dich sieht
ich spür ihr Zaudern, und sie des Nachts sich mir entzieht.
Ich werd’s nicht lassen, nie will ich sie vermissen!
Nie Sie dein, nun wirst du kämpfen müssen.
Wähle einen Ort, wähl' eine Zeit und auch die Waffen —
lauf' nicht fort!
Ich werd' nicht kommen, dich zu schonen —
wirst dein Leben lassen!
Als der neue Tag erwacht, die Klingen kreuzen!
Kontrahenten schlagen sich, mit Worten sie sich reizen.
Schaulust zieht die Leute an, durch die Menge geht ein Beben.
Stoß, Parade, Gegenstoß es erlischt ein Leben.
«Deinen Sohn getötet hast du, wie geblendet kann man sein?
Glaubst du Thor, dass du linderst deine Pein?»
«Ich nicht dein Eigen, denn noch immer bin ich frei!
Du bringst Verderben, für eine kleine Liebelei!»
«Glaubst du denn wirklich, für solchen Frevel ich der Lohn?
Du mich verloren und auf immerdar den Sohn!»
Wähle einen Ort, wähl' eine Zeit und auch die Waffen —
lauf' nicht fort!
Ich werde nicht kommen, dich zu schonen —
wirst dein Leben lassen!
Ik zag je blikken, vol verlangen, vol lust.
Ik zag de gebaren, ik vond de letters, zag de kus.
Ik zag je dansen, kijk naar haar als ze je ziet
Ik voel haar aarzeling en ze trekt zich 's nachts van me terug.
Ik laat het niet los, ik wil haar nooit meer missen!
Nooit van jou, nu zul je moeten vechten.
Kies een plaats, kies een tijd en kies ook je wapens —
loop niet weg!
Ik zal je niet komen sparen -
zal je leven verliezen!
Als de nieuwe dag ontwaakt, kruisen de zwaarden!
Tegenstanders slaan elkaar, ze plagen elkaar met woorden.
Nieuwsgierigheid trekt mensen naar binnen en de menigte beeft.
Stuwkracht, afweer, tegenstoot, het kost een leven.
"Je hebt je zoon vermoord, hoe verblind kan iemand zijn?
Denk je dat Thor je pijn verlicht?"
«Ik niet van jou, want ik ben nog steeds vrij!
Je brengt een ruïne voor een beetje flirten!"
'Denk je echt dat ik de beloning ben voor zo'n misdaad?
Je bent mij en je zoon voor altijd kwijt!"
Kies een plaats, kies een tijd en kies ook je wapens —
loop niet weg!
Ik zal niet komen om je te sparen -
zal je leven verliezen!
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Unheilig, Saltatio Mortis, Schandmaul • 2015
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt