Hieronder staat de songtekst van het nummer Steady , artiest - Saint Sister met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saint Sister
This call is just a small thing to you
And I am just a phase you’re going through
This shade of blue nearly makes me want to stay, stay, stay
Another girl
Another day
«It was the weekend we arrived, I think-late February, early March-and my socks
had soaked right through, my only shoes no match for the snow that so thickly
coated all the pavements that everything, even horror, turned to magic»
Keep me 'cause I’m steady
Like the salt that’s spilt and sold
Keep me 'cause I’m steady
Where the blue gives into gold
Let’s call this what it is, the colours are moving
It crossed my mind to watch the light we were losing
This shade of you nearly makes me want to stay, stay, stay
Another girl
Another day
«Yet in those first weeks, time seemed to have frozen.
The city felt familiar
though I knew next to nothing about it.
We had landed, it seemed,
in the landscape of a dream, yours or mine do you reckon»
Keep me 'cause I’m steady
Like the salt that’s spilt and sold
Keep me 'cause I’m steady
Where the blue gives into gold
«Let's go sit by the canal you said, let’s watch the ripples widen»
Steady
Like the salt that’s spilt and sold
Steady
Where the blue gives into gold
Keep me 'cause I’m steady
Like the salt that’s spilt and sold
Keep me 'cause I’m steady
Where the blue gives into gold
Dit gesprek is slechts een kleinigheidje voor jou
En ik ben slechts een fase die je doormaakt
Deze tint blauw zorgt ervoor dat ik bijna wil blijven, blijven, blijven
Een ander meisje
Een andere dag
«Het was het weekend dat we aankwamen, denk ik – eind februari, begin maart – en mijn sokken
was doorweekt, mijn enige schoenen waren niet opgewassen tegen de sneeuw die zo dik was
bedekte alle trottoirs dat alles, zelfs horror, veranderde in magie»
Houd me, want ik ben stabiel
Zoals het zout dat wordt gemorst en verkocht
Houd me, want ik ben stabiel
Waar het blauw in goud verandert
Laten we dit noemen wat het is, de kleuren bewegen
Het kwam in me op om te kijken naar het licht dat we aan het verliezen waren
Deze schaduw van jou zorgt ervoor dat ik bijna wil blijven, blijven, blijven
Een ander meisje
Een andere dag
«Toch leek de tijd in die eerste weken te hebben stilgestaan.
De stad voelde vertrouwd
hoewel ik er bijna niets van af wist.
We waren geland, zo leek het,
in het landschap van een droom, de jouwe of de mijne denk je»
Houd me, want ik ben stabiel
Zoals het zout dat wordt gemorst en verkocht
Houd me, want ik ben stabiel
Waar het blauw in goud verandert
"Laten we bij het kanaal gaan zitten dat je zei, laten we kijken hoe de rimpelingen groter worden"
Stabiel
Zoals het zout dat wordt gemorst en verkocht
Stabiel
Waar het blauw in goud verandert
Houd me, want ik ben stabiel
Zoals het zout dat wordt gemorst en verkocht
Houd me, want ik ben stabiel
Waar het blauw in goud verandert
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt