Hieronder staat de songtekst van het nummer Dix ans , artiest - Robert Charlebois met vertaling
Originele tekst met vertaling
Robert Charlebois
Le soir après l'école on voyageait
On prenait le bateau rue St-Laurent
Il n’avait pas de mât pas de voile, on lui en donnait
Même des drapeaux
L’amour fournissait tout, tout
Puis au bout de la ligne 55
On s’en revenait
On ne voyait pas nos arrêts passer
On a eu des secrets qu’on s’est cachés
Notre île s’appelait chambre à louer
Il y avait des palmiers sur les murs
Le sel sur ta peau
Même le soleil au milieu du lit tout tout (doux?)
On avait tout le temps le printemps qui recommençait
On ne voyait pas les journées passer
On revient du bureau
On est crevé
Plus de temps, plus la tête à voyager
On bataille, on chamaille, on travaille à gagner sa vie
Puis on s’aperçoit que l’on a perdu le goût
Qu’est-ce qu’on a, qu’est-ce qu’on fait affalé devant la télé
On n’a pas vu 7−8-9 ans passer
J’ai trouvé dans mes mains un vieux tricot
Qu’on portait tous les deux comme un drapeau
Je l’ai mis ce matin, j’ai eu chaud et comme le goût (le cou? le bout?)
Mais tout est fini et il faut rester debout
Des passants, des curieux sur le quai ou la marée brisée (où la mer est brisée?)
's Avonds na school gingen we op pad
We namen de boot op rue St-Laurent
Hij had geen mast en geen zeil, ze gaven hem wat
zelfs vlaggen
Liefde zorgde voor alles, alles
Dan aan het eind van lijn 55
We kwamen terug
We konden onze haltes niet voorbij zien gaan
We hadden geheimen die we verborgen hielden
Ons eiland heette kamer te huur
Er stonden palmbomen op de muren
Het zout op je huid
Zelfs de zon in het midden van het bed allemaal (zoet?)
We hadden altijd dat de lente weer begon
We konden de dagen niet voorbij zien gaan
We komen terug van kantoor
We zijn kapot
Meer tijd, meer hoofd om te reizen
We vechten, we kibbelen, we werken om de kost te verdienen
Dan realiseer je je dat je de smaak bent kwijtgeraakt
Wat hebben we, wat doen we onderuitgezakt voor de tv
We hebben geen 7-8-9 jaar voorbij zien gaan
Ik vond in mijn handen een oud breiwerk
Dat we allebei droegen als een vlag
Ik deed het vanmorgen aan, ik kreeg het warm en hield van de smaak (de nek? Het einde?)
Maar het is allemaal voorbij en we moeten opblijven
Voorbijgangers, nieuwsgierig op de kade of het gebroken tij (waar is de zee gebroken?)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt