The Vile Stuff - Richard Dawson
С переводом

The Vile Stuff - Richard Dawson

Альбом
Nothing Important
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
986320

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Vile Stuff , artiest - Richard Dawson met vertaling

Tekst van het liedje " The Vile Stuff "

Originele tekst met vertaling

The Vile Stuff

Richard Dawson

Оригинальный текст

And some wee scallywag’s brung

A Coca-Cola bottle containing a spirit

Poor Peter Hepplethwaite cracks open his head

On a shiny brass doorknob

And has to be rushed by helicopter amublance

To Haltwhistle Hospital

Si Shovell fills a Reebok pump

With the pulp from his belly

Then sets off a fire extinguisher

In the girl’s dormitory

And finally clambers into bed with Miss Bartholomew

Much to the chagrin of the deputy headmaster

Whose scarlet skull is firmly wedged between her thighs

I only drank a few little droplets

I only took a tiny draught of the vile stuff

Downing Asda’s own-brand stubbies in the lad’s bogs

I listen to the dull reflection of a carillon in the toilet bowl

My A-levels drifting away from me

Matthew Mooney’s hockle in my hair

Smells like menthol tabs

Outside the chip shop Thaddeus Wagstaff fractures my cheekbone;

3 empty cans of Castlemaine XXXX

Go rolling down my trouser leg

Blood, snot and curry coalesce in the corners of my nails

My friends drifting away from me

I only drank a few little droplets

I only took a tiny draught of the vile stuff

Attempting to penetrate a coconut husk with a Philips-head screwdriver

I pierce a hole straight through my hand into the laminate worktop

It’s a major operation to repair a damaged tendon;

I come around with the tube still down my throat

The milk of amnesia fills my cup and back into the hole I go

Snoring like a pan of broth, I arouse the ire

Of my fellow patients

Wagging their ladles in the dark

My neighbour Andrew lost two fingers to a Staffie-cross

Whilst jogging over Cow Hill with a Pepperami in his bum-bag

He’s a junior partner at James & James no-win-no-fee solicitor

Thinking of relocating to a Buddhist monastery in Halifax

He reckons I should try meditation

He reckons it could benefit my peace of mind

My bedroom walls are papered with the stripes of Newcastle United

Between which I perceive the presence of a horse-headed figure

Holding aloft a flaming quiver of bramble silhouettes

He is the King of Children

Singing like a boiler: 'Tomorrow is on its way'

I haven’t had a wink of sleep and now the sun is in my porridge

I’m starting a BTEC in Engineering at Tynemouth College

My thermos flask leaks parsnip soup on the metro

Clogging up the keys of my MacBook

Carrot pennies steam amidst a pyre of pencils

Ruck-sack dripping up the steps of WH Smith’s

To buy a fresh pad of paper

I only drank a few little droplets

I only took a tiny draught of the vile stuff

Перевод песни

En wat kleine scharrel's brung

Een Coca-Cola-fles met een sterke drank

Arme Peter Heppletthwaite barst zijn hoofd open

Op een glanzende koperen deurknop

En moet worden gehaast door een ambulancehelikopter

Naar het Haltwhistle-ziekenhuis

Si Shovell vult een Reebok-pomp

Met het vruchtvlees van zijn buik

Zet dan een brandblusser aan

In de slaapzaal van het meisje

En klautert tenslotte in bed met Miss Bartholomew

Tot grote ergernis van de plaatsvervangend rector

Wiens scharlaken schedel stevig vastzit tussen haar dijen?

Ik dronk maar een paar kleine druppeltjes

Ik heb maar een klein slokje genomen van de smerige dingen

Downing Asda's eigen merk stompjes in de moerassen van de jongen

Ik luister naar de doffe weerspiegeling van een beiaard in de toiletpot

Mijn A-niveaus drijven van me af

Matthew Mooney's gepiep in mijn haar

Ruikt naar mentholtabletten

Buiten de frituur breekt Thaddeus Wagstaff mijn jukbeen;

3 lege blikjes Castleaine XXXX

Ga mijn broekspijp naar beneden rollen

Bloed, snot en curry smelten samen in de hoeken van mijn nagels

Mijn vrienden drijven van me weg

Ik dronk maar een paar kleine druppeltjes

Ik heb maar een klein slokje genomen van de smerige dingen

Poging om een ​​kokosnootschil binnen te dringen met een kruiskopschroevendraaier

Ik prik een gat dwars door mijn hand in het laminaat werkblad

Het is een grote operatie om een ​​beschadigde pees te repareren;

Ik kom rond met de buis nog steeds in mijn keel

De melk van geheugenverlies vult mijn kopje en terug in het gat ga ik

Snurken als een pan bouillon, ik wek de ire

Van mijn medepatiënten

Kwispelen met hun pollepels in het donker

Mijn buur Andrew verloor twee vingers aan een Staffie-cross

Tijdens het joggen over Cow Hill met een Pepperami in zijn heuptasje

Hij is junior partner bij James & James no-win-no-fee solicitor

Overweegt om te verhuizen naar een boeddhistisch klooster in Halifax

Hij denkt dat ik meditatie moet proberen

Hij denkt dat het mijn gemoedsrust ten goede kan komen

De muren van mijn slaapkamer zijn behangen met de strepen van Newcastle United

Waartussen ik de aanwezigheid van een figuur met een paardenhoofd waarneem

Een vlammende pijlkoker van braamstruiksilhouetten omhoog houden

Hij is de koning der kinderen

Zingen als een ketel: 'Morgen komt eraan'

Ik heb geen oog dicht gedaan en nu schijnt de zon in mijn pap

Ik start een BTEC in Engineering aan Tynemouth College

Mijn thermosfles lekt pastinaaksoep in de metro

Verstopping van de toetsen van mijn MacBook

Wortelpenningen stomen te midden van een stapel potloden

Rugzak druipt van de trappen van WH Smith's

Een nieuw stuk papier kopen

Ik dronk maar een paar kleine druppeltjes

Ik heb maar een klein slokje genomen van de smerige dingen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt