Hieronder staat de songtekst van het nummer Masseuse , artiest - Richard Dawson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Richard Dawson
Fortune wags its tongue
Along the walkways of the bathhouse
They say the monk returned from Iceland
Unearthly boon in stow
He who possesses the Pin of Quib
Is granted eternal beauty
I am tired of men
Of kneading the knots from their bulbous backs and necks
And rinsing their filmy water
From this mew of tiles
When I heard tell of the Pin of Quib
Straight away I knew I had to hold it at all costs
A storm like a drum
Encompasses the priory
As I go on mouse-toes
Into the blind man’s chamber
And leaning over his bed
I push the blade between his ribs
But then in a flash he’s got my wrists
And he’s pinned me to the floor
I wake up gagged and bound
To a windless ochre forest
The monk’s wan face inches from my own
His breath smells like pears
He asked me then
«would you like to see the Pin?»
Retching on his filth
I nod «more than anything»
From inside his coat
He fishes a brooch
A plain pea of stone
No bigger than a thumbnail
And I can hardly believe
How very ordinary it seems
Then it dawns on me
It was all mere folly
«Yes, now you see
The Pin’s a pebble only
That which you so thirstily
Coveted over my dead body
Now it is yours to keep
You are its custodian
But first I must have your eyes
Then the circle will be whole"
I once
Could see
But now
I am blind
And all sense
Of the world is lost
Lost, lost
I once
Could see
But now
I am blind
And all sense
Of the world is lost
Lost, lost
Het fortuin kwispelt met zijn tong
Langs de loopbruggen van het badhuis
Ze zeggen dat de monnik terugkwam uit IJsland
Onaardse zegen in opbergen
Hij die de Pin van Quib . bezit
Wordt eeuwige schoonheid verleend
Ik ben mannen beu
Van het kneden van de knopen van hun bolle ruggen en nek
En hun filmachtige water afspoelen
Van deze stapel tegels
Toen ik hoorde vertellen over de Pin van Quib
Ik wist meteen dat ik het koste wat kost moest vasthouden
Een storm als een trom
Omvat de priorij
Terwijl ik op muis-tenen ga
In de kamer van de blinde
En leunend over zijn bed
Ik duw het mes tussen zijn ribben
Maar dan heeft hij in een oogwenk mijn polsen
En hij heeft me aan de vloer vastgespeld
Ik word wakker met de mond gesnoerd en vastgebonden
Naar een windstil okerbos
Het bleek gezicht van de monnik op centimeters van het mijne
Zijn adem ruikt naar peren
Hij vroeg me toen
"wil je de pin zien?"
Kokhalzend op zijn vuiligheid
Ik knik «meer dan wat dan ook»
Van binnenuit zijn jas
Hij vist een broche
Een gewone erwt
Niet groter dan een miniatuur
En ik kan het bijna niet geloven
Hoe heel gewoon lijkt het
Dan dringt het tot me door
Het was allemaal dwaasheid
"Ja, nu zie je"
De pin is alleen een kiezelsteen
Dat wat je zo dorstig hebt
Begeerd over mijn lijk
Nu is het aan jou om te houden
Jij bent de bewaarder ervan
Maar eerst moet ik je ogen hebben
Dan is de cirkel heel'
Ik heb ooit
Kon zien
Maar nu
Ik ben blind
En alle zin
Van de wereld is verloren
Verloren, verloren
Ik heb ooit
Kon zien
Maar nu
Ik ben blind
En alle zin
Van de wereld is verloren
Verloren, verloren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt