Hieronder staat de songtekst van het nummer Civil Servant , artiest - Richard Dawson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Richard Dawson
Open your eyes, time to wake up
Shit, shower, brush your teeth, drain your cup
Wolf down a bowl of Ready-Brek
Fasten a tie around your neck
All over the city we arise, arise
For a job we despise, despise, despise
I don’t want to go into work this morning
I don’t think I can deal with the wrath of the general public
And I don’t have the heart to explain to another poor soul
Why it is their Disability Living Allowance will be stopping shortly
Busfulls of meat slumped in our seats
Staring at phone screens and our own feet
Shuffling off at the business park
Let’s linger awhile in the smoking bubble
From every direction we arrive, arrive
With a swipe of the fob, the fob, the fob, the fob
I don’t want to go back to that seething viper’s nest
I can’t listen anymore to the bleating of the terminally depressed
Or the stream of opinions from the creep in the office next to mine
I dream of bashing his skull into a brainy pulp with a Sellotape dispenser
In the staff room, lost in a daze
Shovelling crisps into my face
After an unspeakably awful
Call with a grieving mother
In Wetherspoons on the fruit-machines
Sinking my umpteenth Peroni
Cackling like a hyena
At the nasty jokes of my colleagues
None of whom I can stand
In my bed, I can hear the strangled voices
Of all the people I’ve failed, I’ve failed, I’ve failed
I don’t want to go into work this morning
I just want to lie here and play the new Call of Duty
I finally gathered the courage to ring in sick
I’m not coming into work today
I’m really ill
Not coming into work today
Or for that matter any other day
I’m sick to my soul
I refuse to do this dirty work anymore
I refuse, refuse, refuse, refuse
Refuse, refuse, refuse
Open je ogen, tijd om wakker te worden
Shit, douche, tanden poetsen, kopje leegdrinken
Wolf naar beneden een kom Ready-Brek
Doe een stropdas om je nek
Overal in de stad staan we op, staan we op
Voor een baan die we verachten, verachten, verachten
Ik wil vanmorgen niet naar mijn werk
Ik denk niet dat ik de woede van het grote publiek aankan
En ik heb het hart niet om het uit te leggen aan een andere arme ziel
Waarom het zo is dat hun uitkering voor mensen met een handicap binnenkort stopt
Bussen vol vlees zakten onderuit in onze stoelen
Staren naar telefoonschermen en onze eigen voeten
Schuifelend op het bedrijventerrein
Laten we even blijven hangen in de rokende bubbel
Vanuit elke richting waar we aankomen, aankomen
Met een veeg van de fob, de fob, de fob, de fob
Ik wil niet terug naar dat ziedende addersnest
Ik kan niet meer luisteren naar het gegeblaat van de terminaal depressieve
Of de stroom van meningen van de griezel in het kantoor naast de mijne
Ik droom ervan zijn schedel in een hersenspinsel te slaan met een Sellotape-dispenser
In de personeelskamer, verloren in een roes
Chips in mijn gezicht scheppen
Na een onuitsprekelijk vreselijke
Bellen met een rouwende moeder
In Wetherspoons op de fruitmachines
Mijn zoveelste Peroni laten zinken
Kakelend als een hyena
Om de gemene grappen van mijn collega's
Niemand van wie ik kan uitstaan
In mijn bed hoor ik de gewurgde stemmen
Van alle mensen die ik heb gefaald, heb ik gefaald, heb ik gefaald
Ik wil vanmorgen niet naar mijn werk
Ik wil hier gewoon liggen en de nieuwe Call of Duty spelen
Ik heb eindelijk de moed verzameld om me ziek te melden
Ik kom vandaag niet op mijn werk
ik ben echt ziek
Ik kom vandaag niet op het werk
Of wat dat betreft een andere dag
Ik ben ziek van mijn ziel
Ik weiger dit vuile werk meer te doen
Ik weiger, weiger, weiger, weiger
Weigeren, weigeren, weigeren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt