Hieronder staat de songtekst van het nummer Amami Maria , artiest - Riccardo Fogli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Riccardo Fogli
Come un soffio al cuore
Sei un brivido diabolico che scivola nell’anima
Passando e travolgendo regole
La regola per te
È il crollo della logica, sei magica, magnetica
Amante fuori regola, Maria
Sei danno e scandalo
E gli occhi ti tradiscono, nel ridere mi tagliano
Come se fossi un ananas
M’innamorerei di te
A letto, in treno, a Marrakesh
Ma amami o uccidimi … o ucciditi con me Maria
Ti ho aspettato, fiori in mano, fuori dal Metrò a Milano
Ti ho aspettato per la via, sognandoti Maria
Ma fai presto ho un soffio al cuore
Amami Maria, amami o uccidimi
Non resisto e insisto nel concetto
E dopo ucciditi con me
Amami Maria, amami o uccidimi
Non resisto e insisto nel concetto
E dopo ucciditi con me
Come un soffio al cuore
Ciliegia senza nocciolo, io scalerò il tuo regno
Come se fossi l’uomo ragno
Ti sposerò col riso
In chiesa o in mare o in autobus;
Ti spalmerò di zucchero e miele
Ma sarà luna di fiele
Ti ho aspettato, fiori in mano, fuori dal Metrò a Milano
Ti ho aspettato per la via, sognandoti Maria
Ma fai preso ho un soffio al cuore
Amami Maria, amami o uccidimi
Non resisto e insisto nel concetto
E dopo ucciditi con me
Amami Maria, amami o uccidimi
Non resisto e insisto nel concetto
E dopo ucciditi con me
Maria, Maria
Maria, Maria, Maria
Als een hartruis
Je bent een duivelse sensatie die in de ziel glijdt
Passende en overweldigende regels
De regel voor jou
Het is de ineenstorting van de logica, je bent magisch, magnetisch
Minnaar niet in orde, Maria
Je bent schade en schandaal
En de ogen verraden je, lachend snijden ze me
Alsof je een ananas bent
Ik zou verliefd op je worden
In bed, in de trein, in Marrakech
Maar hou van me of vermoord me ... of vermoord jezelf met me Maria
Ik heb op je gewacht, bloemen in de hand, buiten de metro in Milaan
Ik heb onderweg op je gewacht, dromend van je Maria
Maar schiet op, ik heb een hartruis
Hou van me Maria, hou van me of vermoord me
Ik kan het niet laten en aandringen op het concept
En pleeg dan zelfmoord met mij
Hou van me Maria, hou van me of vermoord me
Ik kan het niet laten en aandringen op het concept
En pleeg dan zelfmoord met mij
Als een hartruis
Kers zonder steen, ik zal je koninkrijk beklimmen
Alsof ik Spider-Man ben
Ik zal met je trouwen met rijst
In de kerk of op zee of met de bus;
Ik smeer je in met suiker en honing
Maar het zal een maan van gal zijn
Ik heb op je gewacht, bloemen in de hand, buiten de metro in Milaan
Ik heb onderweg op je gewacht, dromend van je Maria
Maar heb ik een hartruis?
Hou van me Maria, hou van me of vermoord me
Ik kan het niet laten en aandringen op het concept
En pleeg dan zelfmoord met mij
Hou van me Maria, hou van me of vermoord me
Ik kan het niet laten en aandringen op het concept
En pleeg dan zelfmoord met mij
Maria, Maria
Maria, Maria, Maria
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt