
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sangue , artiest - Remmy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Remmy
Abbiamo sbagliato tanto, entrambi, di fatto
Siamo un errore, stupendo in ogni angolo e in ogni colore
Mai che mi perdi, io come un funambolo
E tu rete di salvataggio
Meglio distanti ma quanto mi servi?
E ci sei, grazie a Dio, paghiamolo ogni sbaglio…
Offro io, davvero, faccio io
Tu aspetta che arrivo ora dove ti ho lasciato
E tieni stretta le tue lacrime, il mio conto è già salato
Portami su, alta quota nel blu
Per viverci avremmo bisogno di un cuore in più
Ma sei andata…
E da quassù, anche un pilota perde i sensi in picchiata
Sempre pronto al lancio, ma mai allo schianto
Io ti aspetto ancora: la notte dormo su un fianco
Ti lascio un po' di spazio, entra di soppiatto
Dammi il tuo caldo e resta almeno fino a quando non…
Non scorderemo ciò che è successo
E allora lo ripeteremo fino a quando non ne perde il senso
Fino a quando farà buio e poi luce di nuovo
Nei giorni di freddo dove non c'è il fuoco…
Ed è anche se ora sono libero
Ho scritto «Annegare»: mancavi come l’ossigeno
Come respiro adesso?
Ho reciso con un taglio netto
Due branchie sopra al mio petto
Ci rivediamo una di queste sere?
No, magari prima
Dovrò riavere il sangue nelle mie arterie
E smettere di pensare
E tagliare i cavi giusti per non saltare in aria: artificiere
Giuro sarà l’ultima
Come la sigaretta che ho spento dieci minuti fa
Ne accendo un’altra, il vento se la fumerà
Ho il sangue sui vestiti, e di chi mai sarà?
Mi vedo pallido, sento freddo adesso
Non ci sei più tu a curarmi e non so dove andrai
Sei stata come sangue, mi tenevi in vita
Vicino ad ogni sbaglio, curavi ogni ferita
E adesso consapevole che non ritorni più
Se mi faccio del male lascio stare, io ci dormo su
Ogni tuo battito di ciglia è un battito d’amore
Un tuffo nel passato, un soffio nel mio cuore
Mi vedo pallido, sento freddo adesso
Non ci sei più tu a curarmi e non so dove andrai
Sei stata come sangue, mi tenevi in vita
Vicino ad ogni sbaglio, curavi ogni ferita
E adesso consapevole che non ritorni più
Se mi faccio del male lascio stare, io ci dormo su
Ogni tuo battito di ciglia è un battito d’amore
Un tuffo nel passato, un soffio nel mio cuore
Mi vedo pallido, sento freddo adesso
Non ci sei più tu a curarmi e non so dove andrai
Sei stata come sangue, mi tenevi in vita
Vicino ad ogni sbaglio, curavi ogni ferita
E adesso consapevole che non ritorni più
Se mi faccio del male lascio stare, io ci dormo su
Ogni tuo battito di ciglia è un battito d’amore
Un tuffo nel passato, un soffio nel mio cuore
We hebben allebei veel fouten gemaakt
We zijn een vergissing, prachtig in elke hoek en in elke kleur
Verlies me nooit, ik ben net een koorddanser
En je redt het netwerk
Beter uit elkaar, maar hoeveel heb ik je nodig?
En hier ben je, godzijdank, laten we boeten voor elke fout...
Ik bied, echt, ik maak
Je wacht tot ik aankom waar ik je heb achtergelaten
En houd je tranen stevig vast, mijn account is al hoog
Breng me naar boven, grote hoogte in het blauw
Om daar te wonen zouden we een extra hart nodig hebben
Maar je ging...
En vanaf hier verliest zelfs een piloot het bewustzijn tijdens een duik
Altijd klaar om te starten, maar nooit te crashen
Ik wacht nog steeds op je: 's nachts slaap ik op mijn zij
Ik laat wat ruimte voor je, ga stiekem naar binnen
Geef me je warmte en blijf in ieder geval tot er...
We zullen niet vergeten wat er is gebeurd
En dan herhalen we het totdat het zijn betekenis verliest
Tot het donker wordt en dan weer licht
Op koude dagen waar geen vuur is...
En het is ook al ben ik nu vrij
Ik schreef "Drown": je miste als zuurstof
Hoe adem ik nu?
Ik heb het afgesneden met een zuivere snede
Twee kieuwen boven mijn borst
Zien we je een van deze avonden weer?
Nee, misschien eerder
Ik moet bloed terug in mijn aderen krijgen
En stop met denken
En knip de juiste kabels door om niet te ontploffen: bomploeg
Ik zweer dat het de laatste zal zijn
Zoals de sigaret die ik tien minuten geleden heb uitgestoken
Ik steek er nog een aan, de wind zal het roken
Ik heb bloed op mijn kleren, en van wie zal het zijn?
Ik zie mezelf bleek, ik heb het nu koud
Je bent hier niet langer om me te behandelen en ik weet niet waar je heen gaat
Je was als bloed, je hield me in leven
Dichtbij elke fout genas je elke wond
En weet nu dat je nooit meer terugkomt
Als ik mezelf pijn doe, laat het gaan, ik slaap erop
Elke keer dat je knippert, is een hartslag van liefde
Een duik in het verleden, een adem in mijn hart
Ik zie mezelf bleek, ik heb het nu koud
Je bent hier niet langer om me te behandelen en ik weet niet waar je heen gaat
Je was als bloed, je hield me in leven
Dichtbij elke fout genas je elke wond
En weet nu dat je nooit meer terugkomt
Als ik mezelf pijn doe, laat het gaan, ik slaap erop
Elke keer dat je knippert, is een hartslag van liefde
Een duik in het verleden, een adem in mijn hart
Ik zie mezelf bleek, ik heb het nu koud
Je bent hier niet langer om me te behandelen en ik weet niet waar je heen gaat
Je was als bloed, je hield me in leven
Dichtbij elke fout genas je elke wond
En weet nu dat je nooit meer terugkomt
Als ik mezelf pijn doe, laat het gaan, ik slaap erop
Elke keer dat je knippert, is een hartslag van liefde
Een duik in het verleden, een adem in mijn hart
Biggie Paul, Remmy, Motogucci • 2018
Remmy • 2021
Remmy, Galan E Viviana • 2016
Remmy • 2016
Remmy, Hyst • 2016
Remmy • 2016
Remmy, Nerone • 2019
Remmy • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt