
Hieronder staat de songtekst van het nummer Annegare , artiest - Remmy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Remmy
In balia delle maree, vento forte di tramontana
Spiego la mia civada, corro senza una strada
E vado via sulle galee, fendo l’acqua gelata
Un marinaio mi ha detto
Che annegare è come tornare a casa
Agonia, dammi da bere acqua salata
Empatia contraria, io muoio e lei vive, donami un’anima
Così sia, Euridice, cammino senza voltarmi
A volte è amaro ciò che dice, è sinestesia
Quasi disarmato, ho solo un colpo in canna
E sono circondato, apro la bocca, sparo
Amerò il soffio del vento nel grano
Con un soffio di fiato dimmi «Ti ho amato»
Scoppia il pianto e poi a terra freddato
Nel giardino di Monet quando suona il piano
Note come proiettili bucano il mio apparato
E vorrei tanto sentirmi appagato
Ma sono Adamo, ripudiato e cacciato
Da ciò che mi ha creato
Il mio viso è senza mimica, sorrido
Smorfie di rito e fatica biblica, tu puoi ferirmi ma
Conosco mille modi per uccidere un uomo
E nemmeno uno prevede la morte fisica
Taccio ciò che l’occhio vede
Bacio perché, cazzo, ho sete
Ci rivediamo una di queste sere?
Io aspetto una risposta e resto qua a sedere e tu?
E tu sei fredda e muta, come la neve
Scrivo fogli che imbottiglio, chiedo a chi riceve
«Annegare è arrembaggio andato male
O ammaraggio andato bene?»
Io aspetto un salvataggio e grido
«Ammiraglio, la morte è il dolce bacio di queste sirene»
E vado giù, affondo nel nero umido
Andarsene fa paura e pensarlo sai a volte è stupido
Un ultimo sguardo a quel cielo nuvolo e adesso?
Sono così solo da sentirmi unico
Navigherò nel cuore delle notti di alta marea
Con te che sei l’ultimo fiato prima dell’apnea
Ora che il faro non ci vede e non si vede il faro
Queste acque placheranno la mia sete
Navigherò nel cuore delle notti di alta marea
Con te che sei l’ultimo fiato prima dell’apnea
Ora che il faro non ci vede e non si vede il faro
Queste acque placheranno la tua sete
Overgeleverd aan de getijden, sterke noordenwind
Ik leg mijn civada uit, ik ren zonder weg
En ik ga weg op de galeien, ik snijd door het bevroren water
Een zeeman vertelde het me
Dat verdrinken is als naar huis gaan
Agony, geef me zout water te drinken
In tegenstelling tot empathie, ik sterf en zij leeft, geef me een ziel
Het zij zo, Eurydice, ik loop zonder me om te draaien
Soms is wat hij zegt bitter, het is synesthesie
Bijna ongewapend, ik heb maar één schot in de loop
En ik ben omsingeld, ik open mijn mond, ik schiet
Ik zal genieten van de wind die door het koren waait
Zeg me met een adem 'Ik hield van je'
Het huilen breekt uit en dan koud op de grond
In de tuin van Monet als de piano speelt
Merk op hoe kogels mijn systeem doorboren
En ik zou graag tevreden zijn
Maar ik ben Adam, verworpen en verbannen
Van wat mij heeft gemaakt
Mijn gezicht is zonder gezichtsuitdrukkingen, ik glimlach
Rituele grimassen en bijbelse vermoeidheid, je kunt me pijn doen, maar
Ik ken duizend manieren om een man te doden
En zelfs niemand voorziet fysieke dood
Ik zwijg wat het oog ziet
Ik kus omdat, verdorie, ik dorst heb
Zien we je weer op een van deze avonden?
Ik wacht op een antwoord en ik zal hier zitten en en jij?
En je bent koud en stom, als sneeuw
Ik schrijf vellen die ik bottel, ik vraag wie ontvangt
“Verdrinken is een mislukte instap
Of is het dumpen goed gegaan?»
Ik wacht op een redding en huil
"Admiraal, de dood is de zoete kus van deze sirenes"
En ik ga naar beneden, ik zak weg in het vochtige zwart
Weggaan is eng en weet je, soms stom om erover na te denken
Een laatste blik op die bewolkte lucht en nu?
Ik ben zo eenzaam dat ik me uniek voel
Ik zal zeilen in het hart van vloednachten
Met jou die je laatste ademtocht is voordat je gaat freediven
Nu de vuurtoren ons niet kan zien en de vuurtoren niet kan worden gezien
Deze wateren zullen mijn dorst lessen
Ik zal zeilen in het hart van vloednachten
Met jou die je laatste ademtocht is voordat je gaat freediven
Nu de vuurtoren ons niet kan zien en de vuurtoren niet kan worden gezien
Deze wateren zullen je dorst lessen
Biggie Paul, Remmy, Motogucci • 2018
Remmy • 2021
Remmy, Galan E Viviana • 2016
Remmy • 2016
Remmy, Hyst • 2016
Remmy • 2016
Remmy, Nerone • 2019
Remmy • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt