The Cat Song - Ray Stevens
С переводом

The Cat Song - Ray Stevens

Альбом
Box Set
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
157490

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Cat Song , artiest - Ray Stevens met vertaling

Tekst van het liedje " The Cat Song "

Originele tekst met vertaling

The Cat Song

Ray Stevens

Оригинальный текст

Sixteen men on a dead man’s chest

Yo ho ho and a bottle of rum

«Avast there mates, ye’re sailin'

With Long John Black Beard

Peg-Leg, Patch-Eye Hook

Scourge of the bounding main

Bloodthirstiest, black-heartiest»

«Pirate captain ever sailed the seven seas ha, ha, ha

What say ye, we hoist the Jolly Roger

Heel over the yonder Spanish galleon

Lay a few broadsides agin' her timers»

«Swing over on these here lanyards

With our cutlasses in our teeth

Cut 'em to ribbons and split the booty

What say ye to that, me hearties?

Heh, ha, ha, ha, ha»

«I don’t like it»

«You don’t like it?»

«I don’t like it and I don’t wanna do it

It’s tacky, tacky, tacky and don’t look at me that way»

«Well, if you don’t like it, what do you want?»

I want to sing and dance, I want to sing and dance

I want to be a pirate in the Pirates of Penzance

Wear me silver buckled slippers and me tight shiny pants

I want to sing and dance

«You want to sing and dance, heh

You don’t like plundering, aye?

Well, shiver me timbers 'ow 'bout treasuring, huh?

Rubies, emeralds and pearls

Gold doubloons and British sovereigns

«Silver chalices encrusted with diamonds and jewels

Necklaces and bracelets of every shape and size

Fit for the crown heads of Europe, aye?»

«And all buried in a pirate’s chest

And I just happen to know where

How about that me bloodthirsty

Buckos, heh?

Ha, ha, ha»

«I don’t like it»

«You don’t like it?»

«I don’t like it and I don’t want it»

«He don’t want it»

«And I won’t do it, I’m an artiste»

«An artiste, well, Mister Artiste, what do you want?»

I want to sing and dance, I want to sing and dance

I want to be a pirate in the Pirates of Penzance

Wear me silver buckled slippers and me tight shiny pants

I want to sing and dance

«Now, listen hear, this ain’t no floating Gilbert and Sullivan show

You know for some little flittin' tinkerbell

This here be a black hearted pirate ship

And I would have you keel hauled if you weren’t me

Own flesh and blood you little twit!

So you don’t like plunderin' aye?»

«I don’t like it»

«And you don’t want no treasurin' ah?»

«I don’t want it»

«And you probably don’t want no groggin' and revelin'

And wrenchin' and rummin' either I suppose?»

«Well, deep down you want to know the truth?

It’s not me, I don’t want it»

«Well, what do you want

As if I didn’t already bleein' know?»

«I want to sing and dance and»

«I know, I know and wear your tight little shiny pants

Huh, okay, we’ll all sing and dance

I said, we’ll all sing and dance

Or you’ll walk the plank, one two free»

I want to sing and dance, I want to sing and dance

I want to be a pirate in the Pirates of Penzance

Wear me silver buckled slippers and me tight shiny pants

I want to sing and dance

(«You hear the Captain and twit’s voice say»)

«I like it, I like it»

«I kinda like it me own self»

«Thought you would»

Sixteen men on a dead man’s chest

Yo ho ho and a bottle of rum

«I don’t like rum»

«You don’t like rum?»

«Well, no, actually, well, I might like a little Perrier»

«A little Perrier?»

«With a lime in it»

«A lime in it?

He wants a lime in it»

«Well, do you have any Escargot?»

«Escar, what?»

«What's the soup today?»

«Soup?»

«Might have a bit of a salad too»

«Well, how about a bleeding finger bowl?»

«Maybe a croissant, is that right?

Those French make everything so hard

Why didn’t they just call it a bun?»

Перевод песни

Zestien mannen op de borst van een dode

Yo ho ho en een fles rum

«Avast daar vrienden, jullie zeilen

Met Long John Black Beard

Peg-Leg, Patch-Eye Hook

Gesel van de begrenzende main

Bloeddorstigste, meest zwarthartige»

«De piratenkapitein heeft ooit de zeven zeeën bevaren ha, ha, ha

Wat zegt u, we hijsen de Jolly Roger

Hak over het gindse Spaanse galjoen

Leg een paar brede kanten op haar timers»

«Zwaai over deze lanyards hier

Met onze machete tussen onze tanden

Snijd ze aan linten en deel de buit

Wat zegt u daarvan, lieverds?

He, ha, ha, ha, ha»

"Ik vind het niet leuk"

"Vind je het niet leuk?"

«Ik vind het niet leuk en ik wil het niet doen

Het is plakkerig, plakkerig, plakkerig en kijk me niet zo aan»

"Nou, als je het niet leuk vindt, wat wil je dan?"

Ik wil zingen en dansen, ik wil zingen en dansen

Ik wil een piraat zijn in de Pirates of Penzance

Draag mij zilveren pantoffels met gesp en mij een strakke glanzende broek

Ik wil zingen en dansen

«Je wilt zingen en dansen, heh

Je houdt niet van plunderen, toch?

Nou, huiver me van hout om te koesteren, huh?

Robijnen, smaragden en parels

Gouden dubloenen en Britse vorsten

«Zilveren kelken bezet met diamanten en juwelen

Kettingen en armbanden in elke vorm en maat

Geschikt voor de kroonhoofden van Europa, toch?»

«En allemaal begraven in de kist van een piraten»

En ik weet toevallig waar?

Wat denk je ervan dat ik bloeddorstig ben?

Bucko's, he?

Ha, ha, ha»

"Ik vind het niet leuk"

"Vind je het niet leuk?"

"Ik vind het niet leuk en ik wil het niet"

"Hij wil het niet"

«En ik zal het niet doen, ik ben een artiest»

«Een artiest, nou, meneer Artiste, wat wilt u?»

Ik wil zingen en dansen, ik wil zingen en dansen

Ik wil een piraat zijn in de Pirates of Penzance

Draag mij zilveren pantoffels met gesp en mij een strakke glanzende broek

Ik wil zingen en dansen

"Luister hoor, dit is geen zwevende show van Gilbert en Sullivan"

Je weet wel voor een kleine flikkerende tinkerbell

Dit hier is een zwart hart piratenschip

En ik zou je laten kielhalen als je mij niet was

Eigen vlees en bloed jij kleine eikel!

Dus je houdt niet van plunderen?»

"Ik vind het niet leuk"

"En je wilt geen schatkist ah?"

"Ik wil het niet"

«En je wilt waarschijnlijk geen groggin' en revelin'

En rommelen en rommelen, neem ik aan?»

«Nou, diep van binnen wil je de waarheid weten?

Ik ben het niet, ik wil het niet»

"Nou, wat wil je?"

Alsof ik het nog niet wist?»

"Ik wil zingen en dansen en"

"Ik weet het, ik weet het en draag je strakke kleine glanzende broek"

Huh, oké, we zullen allemaal zingen en dansen

Ik zei: we zullen allemaal zingen en dansen

Of je loopt de plank, één twee gratis»

Ik wil zingen en dansen, ik wil zingen en dansen

Ik wil een piraat zijn in de Pirates of Penzance

Draag mij zilveren pantoffels met gesp en mij een strakke glanzende broek

Ik wil zingen en dansen

(«Je hoort de stem van de Kapitein en Twit zeggen»)

"Ik vind het leuk, ik vind het leuk"

«Ik vind het een beetje leuk voor mezelf»

"Dacht dat je zou"

Zestien mannen op de borst van een dode

Yo ho ho en een fles rum

"Ik hou niet van rum"

"Houd je niet van rum?"

"Nou, nee, eigenlijk wel, ik zou misschien een beetje Perrier willen"

"Een kleine Perrier?"

"Met een limoen erin"

«Een limoen erin?

Hij wil er een limoen in»

"Nou, heb je Escargots?"

«Escar, wat?»

"Wat is de soep vandaag?"

"Soep?"

"Misschien ook een beetje salade"

"Nou, wat dacht je van een bloedende vingerkom?"

«Misschien een croissant, klopt dat?

Die Fransen maken alles zo moeilijk

Waarom noemden ze het niet gewoon een broodje?»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt